Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
146
med Flitterguld og Sløifer paa Hovedet, det er en
Jordemoder, der bæres over Gaden, jo hun sidder rigtignok
bedre end han.
Den ene af Karlene ved Siden af hank er en Slags
— Sendebud, — — haus Tauker ville vi derfor ikke
udvikle, den Anden er et Geni as ekk lommetyv, haus
Tauker ere just kku i det røde lommetørklæde, der titter
ud as en Forbigaaekkdes ^okkkkne, Karlekk ærgrer sig øver
sin Kjøretonr, den koster hank to Gran og — dette
lommetørklæde.
See, nu kau her da ikke være slere Folk, hverken
sor elker bag, hverken oven eller neden — jeg siger
neden —l der have vi ikke seet endnu, og der ligge jo
en levende Kalkun og et heelt menneske l ja i det
gyn-gende ræt uuder Bogkkekk kigger en Hane og ekk pjaltet
Karl, Hoved og Been af hank stikke udekksor rættet; hakk
har kun Bu^er og Skjorte paa, mekk sor øvrigt et rask
kldseende. Hakk er inderlig sorkkøiet, — han tænker paa
ingen Tingl
See, det er en neapolitansk ^ckrri^i^l
XXIl.
Asreise sra Italien.
1.
l^t ^lik lkatk kkki^ selb.
Det var den sekkktende marts 1841. Koffert og
ratsæt vel indpakkede og tillaasede stode kkkidt i Bærelset,
Fakinen kom allerede op ad Trappen sor at bære Sagerkke
bort, jeg sknlde sra reapel, sra Jtalien, og jeg var glad
derved — hvor dog mennesket sorandrer sig. Da jeg
forrige Gang forlod dette ^akkd, var jeg inderlig bedrøvet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>