- Project Runeberg -  D:r Friedrich Ellendts Latinska Språklära /
137

(1876)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

- . Subjekt och predikat. 137
Detta sker reg”elbundet, om en infinitiv är subjekt i satsen, t. ex. con-
tentum rebus sll1is eose— maxīm9e sunt diviti3e. Äro subjektet och predikats-
substantivet af olika genus, rättar sig predikatsverbet efter det närmast
stående. Non omnis e1—ror stultitia est dīcenda (eller dicendūs est non om-
nis e1—1”o1——stnltitia). Paul)ertas mihi onus Visum evt. Men är subjektet en
person, så rättar sig predikatets verb alltid efter subjektet, t. ex. Tll1llia
homo nata erat.
—§ 133. År subjektet ett substa11tivum collectivull”1, står
predikatet stundom i pluralis. Magna multitudo undīque ex
Gallix;ll= perditorum holninu1n cOnVenerunt.
Afwen till genus rättar sig predikatet—ofta” icke efter dell1
gram1natikaliska formen, utan efter det naturliga könet hos de före-
mål, som med ett substantiv beteckI1as, isyunerhet wid millia,
om dermed betecknas Inenniskor. Man kallar denna konstruktio1I
κα”tὰ στ;–1!εσι–7ν eller ad intellectuIn. Pars hostium per agros
dilapsi, pars urbes petierunt finitilnas. C3esi sunt hostium
duo millia ducenti. Capita conjurati0nis virgis ca9si ac
securi percussi sunt.
Anm. 1. I allImänhet är dock dctta mera ett poetistt språkbruk. Cicero
tillåter sig denna fribet blott i bisatser, t. er. Hoc idem generi hun1ano
conti it, quod in te1—l”a col1ocati oll1nt (neml. homines).
å Ilnm. 2. Om ett subjekt i sing. är genom prepositionen cum för-
enadt med ett annat nomen, så står predikatet, isynnerhet hos historiske
förfat–tare, ofta i plur. Bocchuv cum peditibus pootremaln rolnanol–um
acieln invadunt.
§ l34. Har satsen āflera subjekt, står predikats-verbet wan-
ligen i pluralis. Isocrates et Gorgias ad summam senec-
tutem vixerunt. Beneficium et gratia hOmines inter se con—
jungunt. n
Men om msUbjekten skoIa betraktas som ett tillsamman l)örande
helt, står predikats-verbet i singularis. Senätus populusque
”romanus intel1igit, be1lO opus ”esse. Cibo et potione fames
sitisque depellitur. Quum tempus necessitasque pOstulat,
decertandum manu est.
ch Skall predikats-verbet tänkas upprepadt särskildt wid hwarje
subjekt,..rättar det sig efter det. närmaste. Conon plurilnum
Cypri, Iphicrates in Thracia, Chabrias in Sigēo vixit.
Står ett af subjekten i pluralis, sättes äfwen predikatsverbet
i plluralis. Vita, lnors, divitia3, paupertas omnes homines
vehementissime perlnōvent.
Anm. Om subjekten äro förbundna genom aut, så rättar sig pre-
dikatet (dåde i genus och numerus) än efter det närmaste subjektet, än står
det i pluralis. Probal–em hoc, si soc1—atefl aut Antiflthenes diceret. Non,
si quid Soc1—ate”3 aut Alcistippūo cont1–a conslletudinen1 ciVilem fece1—unt,idem

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:15:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ellendts/0139.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free