- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
499

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - frow ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

full

)|( Mindre brukligt. 499 † Föråldradt.

fulminate

frOW, hon., 3. s. (tysk ei. holländsk) kvinna;
prov. P slampigt, smutsigt kvinfolk,
lort-lolla; kona.
froward, fr6’wård, a. egensinnig, styfsint,
halsstarrig; gensträfvig, motspänstig;
stursk, trilsk. — neSS, -nës, 5. egensinne,
styfsinthet; trots, sturskhet.
frower, frö’ur, s. klyfknif, bandknif att kiyfva

stäfver o. d.

frown, fraun, vn. rynka pannan, antaga en
bister min, se hotande, straffande (on,
på); biid. om lyckan etc. vara oblid (on, mot);
va. tillbakavisa, bortstöta från sig med
bister uppsyn; meden sträng blick straffa,
kufva (äfv. ~ down), ei. bringa till
tystnad (— into silence); s. rynka i pannan,
rynkad panna; missnöjd, bister, vredgad
uppsyn; butter min, sura miner; visadt
missnöje; ogunst (t. ex. the of Fortune;
to be under [: i] the ~ of..), ^ing, -ing,
prt. rynkande pannan; a. vredgad,
misslynt, trumpen; ogunstig; s. pannans
rynkande, bistra miner. ~ingly, -ingli, ad.
bistert, hotfullt, med rynkad panna, med
en min af missnöje. ~y †, -i, a. se "»ing.
frowy, frau’i, a. unken, härsken, stinkande.
frOWZy, frau’zi, a. rufsig i håret †; se vid.

frouzy.
froyce, frojs, se froise.
froze, froz, imp. af freeze. ~n, -n, pp. af
freeze; a. frusen; stelnad af köld, kälad;
iskall äfv. biid.; the ~ ocean (sea), ishafvet;
~ over, <v> up, tillfrusen sjö etc.
fructed, fråk’tëd, a. her. bärande frukt,
fructescence, fråktës’ëns, s. tiden för
fruktens mognande,
fructiferous, fråktifurus, a. bärande frukt,
fructification, fruktifika’sjun, s.
fruktbildning, fruktsättning; bot. befruktning; bot.
fröredningsdelar (fruktifikativa
systemet: blomma och frukt). frUCtify, -’-fi, Va.

(imp. o. pp. -fied, -d) göra fruktbar;
befrukta; vn. % bara frukt,
fructose, fråk’tös, s. kem. fruktsocker,
frugal, fro’gål, a. hushållsaktig, sparsam
(of, på); måttlig, tarflig. ~ity, -’lti,
~ness, -nës, s. sparsamhet, måttlighet;
tarflighet.
fruggin, frfig’in, s. eldgaffel, ugnsraka.
frugiferous, frodjif årås, a. fruktbärande,
frugivorous, -djiv’årus, a. fruktätande

fågel etc.

fruit, frot, s. frukt äfv. bild. (äfv. kollekt, o. då
oförändradt i piur. ss. i sv., t. ex. to sell ;
afkastning (the ~s of the earth; of labour etc.),
afkomst, inkomst; nytta, nyttig verkan;
vn. % bära frukt; ~ of the body (of the
womb; of the loins, bibi.), lifsfrukt,
afkomma; small bär som han delsvara:

tropical sydfrukter. bearer, s.
fruktbärare, växt som bär frukt.
~-bear-ing, a. bärande frukt. ~-bud, s.
fruktknopp. ~-frame, s. fruktspalier. ~
-grove, s. »fruktskog»,
fruktträdsplantering. ~-jar, s. syltburk. ~-knife, s.
frukt-knif. ~-loft, s. förvaringsrum för frukt,
fruktkammare. ~-Seller, s.
fruktförsäljare, -månglerska. ^shed, s.
fruktkast. Shop, s. fruktbod. ^-show, 5.
fruktutställning. ^-Stail, s. fruktstånd.
Oj- stand, s. prydlig fruktskål. ~-SUgar, s.
kem. fruktsocker. ~-time, s. frukttid,
skördetid. ~-tree, s. fruktträd. ~-wine,
s. fruktvin, bärvin. ~age,-àdj,s.frukt(er)
. kollekt., hela fruktskörden ; bild. frukt. ~er,
-ur, s. fruktfartyg. ~erer, -urur, s.
frukthandlare. ~eress, -urës, s.
fruktmångler-ska. ~ery, -åri, S. frukt kollekt, is. som
handelsvara; fruktupplag, fruktkammare,-bod,
-källare. ~ful, -ful, a. fruktbar, äfv. biid.
(jfr fertile; in, of%, på t. ex. utvägar);
fruktsam ; nyttig, fördelaktig,
inkomstbringande, vinstgifvande, ^fulness, -fulnès,
s. fruktbarhet; rikedom på utvägar
(resurser); alstringsförmåga; riklighet,
rikedom, öfverflöd. ~ion, froisj’ån, s.
åtnjutande, häfd nytta, bruk;
fruktbärande, jfr fructification, äfv. bild. ~leSS, -lës,
a. ofruktbar; ofruktsam, utan afkomma;
fruktlös, gagnlös. oJeSSneSS, -lësnës, s.
ofruktbarhet; fruktlöshet. -{, a. lik
frukt, is. ined fruktsmak; old ~ F (eiiipt.),
gammalt portvin,
frumentacious, fromëntå’sjus, a. bestående

af hvete ei. annan säd; sädesartad, sädes-.

frumentarious †, -ta’rius, a. dets.
frumen-ty, -’-ti, s. hvetevälling.
frump, frump, va. † se flout; s. se flout †; F
envis, knarrig gumma, led käring. ~er †,
-år, s. begabbare. ~ish, -isj, a. knarrig,
vresig; gammalmodig om kvinnodrägt.
frush, frusj, 1. a. bräcklig, spröd, skör;

va. † knäcka, krossa; s. † brak, smäll,
frush, fråsj, 2. s. se frog, veter.; se thrush, veter.
frustrable †, frust’rabl, a. som kan
omintetgöras, jfr frustrate, frustraneous, -rà’nëås,
a. fruktlös, fåfäng, onyttig, frustrate,
-råt. va. omintetgöra; upphäfva, göra
Ogiltig; svika, gäcka (förhoppningar o. d.; a
person of his hopes, ngn i hans
förhoppningar; in a scheme, an endeavour, ngn i
en plan, ett bemödande); a. fruktlös,
utan verkan, gagnlös; ogiltig,
frustration, -ra’sjun, 5.tillintetgörande;
gäckande (of hopes etc.); missräkning.

frustum, iat., frus’tum, s. (pl. äfv. -ta, -tå)

geom. afstympadt stycke af en solid figur;

~ of a cone, stympad kon.

i: note, å: do, å: nor, à: not, à: tube, à: tub, å: bull, th: thing, dh: this, w: will, z: bas.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/0505.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free