- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1157

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - restitution ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

restitution

>j< Mindre brukligt. 1157 † Föråldradt.

resublime

tände; återinsättande i rättigheter etc.;
upprättelse; (skade)ersättning, godtgörelse;
vederlag; to make ~ of, återbära,-ställa;
ersätta.

restive, rës’tiv, a. trög, orörlig; istadig;
motspänstig, stelsint, styfsint; trilsk.
~neSS, -nes, 5. istadighet; trilskhet.
restless, rëstflës, a. rastlös, orolig; otålig;
sömnlös. ~ly, -li, ad. äfv. utan rast och
ro. ~lieSS, -nes, s. rastlöshet, oro;
sömnlöshet.

restorable, rëst<!>’rabl, a. återställbar i aiia
bet., jfr restore. ~neSS, -nës, s.
återställ-barhet.

restoration, rëstorà’sjun, s. återställande i

aiia bet. (särsk. from sickness, to health);
återlemnande, -bärande, äfv. konkret det
återstälda, ersättning;
återiståndsättan-de; förnyande, återupplifvande;
återinsättande (tO, till, i, rättighet, i makt); jords
afvittring; konst. hist, restauration; the
(R)nu, eng. hist. Stuartska husets
återinsättande på tronen med Karl II; universal
teol. världens (människoslägtets)
återställande till ursprunglig fullkomligliet
(apokatastasis). ~ei’,-ur,s. se ~jsm,
-izm, s. åsigt att alla människor slutligen
skola blifva frälsta, oJst, -ist, s. hyllare
af r^ism.

restorative, rësto’råtiv, a. återställande;
med. stärkande; s. med. stärkande medel.

restoratorf, rës’torätur, s. restauratör,
källarmästare,
restore, rèst6’r, l. va. åter magasinera,
åter lagra.

restore, rësto’r, 2. va. återställa i flere bet.
(särsk. from sickness, to health); återgifva,
-bära, -lemna; gifva igen (i ersättning);
åter iståndsätta i gammalt godt skick;
åter-upphjälpa; återupprätta; åter(in)föra
jn-ex.; koust. restaurera; jur. afvittra jord;
~ the battle, återställa stridsordningen,
åter med ngn framgång upptaga striden; the
king nud him to his good graces, kungen
tog hnm åter till nåder; ~ to an estate
(an office), återinsätta i besittning (af en
egendom) (i ämbetet); ~ in life,
återkalla till lifvet, rädda (till lifvet en sjnbart
död ei. döende); ~ peace to, återställa
freden i landet (återskänka ... fred); peace
icas cvd to the country ei. the country was
to peace, landet fick åter fred, det
blef åter fred i landet; o. the volume to
its place, sätt tillbaka volymen på sin
plats; to be *>ud to confidence, återvinna
förtroende(t); to be to health,
återställas till (ei. återvinna) hälsan; to be
f\jd to power (to the throne), återinsättas
i makten (regementet), återkomma till

styret (åter komma på tronen); when my
eyes were ~d to their use, då jag
återfick bruket af mina ögon; the r>*d king,
den åter på tronen uppsatte (återkomne)
konungen. ~r,-ur, s. återställare;
åter-upprättare (t. ex. of the liberty); en som
restaurerar konstverk etc.; restauratör (-tris).
restoring, -ing, prt.; s. se restoration.
restrain, rëstrà’n, va. hålla tillbaka,
återhålla; afhålla, hindra (from, från); lägga
hinder för; inskränka,begränsa; hämma;
tygla biid.; undertrycka, dämpa; they
ivere <^ed of their liberty, de ledo
inskränkningar) i sin frihet. ~able, -abl,
a. som kan tillbakahållas, hindras el.
inskränkas etc. ~edly, -ëdli, ad. med
inskränkning, begränsadt. ~er, -ur, s. ngn
ei. ngt som hämmar, inskränker etc.;
tygel biid. ~ing, -ing, prt.; s.
tillbakahållande, hämmande, jfr följ. ~inent, -mënt,
5. tillbakahållande; återhåll; hämmande,
inskränkande, tyglande. ~t, -t, s. se föreg.;
inskränkning; hinder; hämmande lag ei.
förbud; tygel bild., pl. band, bojor (upon,
på); to lay (put) (a) ~ (ei. ~s) on, to lay
under lägga (hämmande) band (tygel
ei. »hämsko» biid.) på, (söka) hämma,
inskränka frihet; to keep in hålla i tygel
(tvång), utöfva tvång på, lägga band på;
to be under lida tvång.

restrengthen, réstrëng^hn^a.(ånyo) stärka.

restrict, rëstrikt’, va. inskränka, begränsa
(in, i; to, till); ~ a patient to a certain
diet, inskränka en patient (strängt
tillhålla ...) till en diet; in a sense, i
inskränkt mening, ^ion, -sjun, s.
begränsning, inskränkning; pl. band bild. (t. ex. to
lay (vs on a trade); to be a ~ to, vara till
hinder för, lägga hinder för, utgöra ett
band (tvång) på; ~ of ivords,
begränsning af ords betydelse tin ngn särskild,
-vive, -iv, a. begränsande, inskränkande,
hämmande (of, ngt); innebärande
inskränkning (t. ex. particle); to be ~ of,
inskränka (jfr restrict); ~ system,
pro-hibitivt tullsystem. ^iveneSS, -ivnès, s.
inskränkning, egenskap att vara
inskränkande.

restringency †, rëstrin’djënsi, s. se
astnn-gency. restringent, -djènt, a.
sammandragande, astringerande; s. med.-
sammandragande (astringerande) medel.

restrive, ristri’v, vn. sträfva ei. kämpa ånyo.

resty †, rës’ti, a. trög, lat, jfr restive.
resubjection, rèsubdjëk’sjun, s. ny
underkastelse.

resublimation, resublima’sjun, s.
omsubli-m er ing. resublime, -li’m, va. omsubli-

mera.

6: note, è: do, o: nor, 6: not, i: tube, å: tub, A: bull, th: thing, dh: this, w: will, z: has.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1163.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free