- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1483

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - Thibetian ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

thought if.

Mindre brukligt. 1483 † Föråldradt.

thread-paper

nare. sx/ian, -bè’sjån, a. o. s. se föreg.; ^
shawl, kasjmirsjal.
thick, thik, a. tjock i alla bet.; diger; tät skog
etc.; grof (t. ex. käpp [: »påk»], streck);
ogenomskinlig, oklar luft, vätska, grumlig; otydlig,
»sluddrig» röst, tal; F förtrolig, intim {with,
med); ad. tätt, tjockt; tätt (tidt) och
ofta; tala sluddrigt; s. dumhufvud; se †
~et; {the /v) det tätaste (tjockaste) af
ngt; vn. † o. va. >j< se »»en; a ~ one, si. se
»»en, s., si.; a ~ crowd, en tätt packad
folkhop; ~ sauce, afredd sås; ~ speech
{utterance) {to have a »» tongue), (hafva)
»gröt i mun» (grötigt, »sluddrigt», oredigt
uttal); »» weather, tjock luft, disighet,
tjocka; ’w of hearing, lomhörd; {the
table was) an inch »» with dust, ...
betäckt med ett tumstjockt lager af dam;
a mountain »» with wood, ett bärg
beklädt med tät skog; the ground is »»
with snow, marken är betäckt med djup
snö; children were as »» as hops,
barnungar fans det så godt om som kottar
i skogen; they are very ~ (F ... o» as
thieves, ei. pick-pockeis ei. inkle-weavers),
de äro mycket såta vänner (de »hänga
hop som ler och långhalm», de komma
väl öfverens »som tjufvar på en
marknad»); to come »», komma tätt, regna bild.,
hagla, »dugga» (jämt); ~ and fast, tätt
efter hvart annat; bullets flew ~ as hail,
det haglade kulor; to speak »», se under
speak o. jfr ofvan ex.; the com is »», säden
står (växer) tjock (tätt); to lay {spread)
it on »», »breda på tjockt» bild., jfr vid.
ex. under lay; through »» and thin, »i alla
väder», genom (trots) alla hinder
(skiften), utan att fråga efter hvad som är
i vägen (hvad än månde hända); in the
»» of, i aiim. midt under (ei. i, ibland)
(tätaste, värsta, hetaste ei. d.), jfr de reij.
ex.; in the »» of the battle {flght, ei. strife
is. i aiim. bet.), i tätaste stridsvimlet (i
hetaste striden); to be in the »» of it,
äfv. vara med där det gäller, jfr föreg. ex.

<x,-and-thin block, s. sjö. tvåskif vigt block
med ena skifvan tjockare än den andra,
^-bodied, a. tjock (i kroppen),
undersätsig el. tjock och fet. ~-bOard, s. timm.
1 74 tums planka. ~-COated,a.med tjock
ytterbetäckning; tjockskalig;
tjockhu-dad. ^-coming, a. som kommer tätt (ei.
hoptals). ~-head, s. tjockhufvud;
tjockskalle, dumhufvud. ^-headed, a.
tjock-hufvad äfv. biid.; med tät krona, lummig
om träd. zool. se stone-curlew.

~-Set, a. tätt satt (planterad); tätvuxen,
tät (t. ex. bäck, skog); undersätsig, grofväxt;
s. tät ogenomtränglig häck; ett slags tjock bom-

ullskypert (jfr Manchester), ’v-skifl, s.
grof (»tjockhudad») människa som
»ingenting ta’r på», drummel, tölp, »plös». ~
-Skinned, «. tjockhudad; biid. grof,
okänslig, »som ingenting ta’r på», drumlig,
dum. f-Skuil, s. tjockskalle is. bild. »»
-skulled, a. tjockskallig, jfr föreg. ^-SOWn,

a. eg. tätt sådd; tät (bild. mots, till »tunnsådd»),
. ~-Stuff, s. timm. grof plank(a); skeppsb.
V ägare (tjocka klädningsplankor iuombords). ~en,
-n, vn. tjockna (äfv. om vätskor), blifva tjock
el. tät(are, jfr thick, a.), tätna, komma
alt tätare, blifva talrikare; skocka sig,
trängas, vimla; äfv. om faror, svårigheter hopa
si g {around, omkring); draga sig tillhopa
biid. (om oväder o. d., jfr ex.), äfv. mogna;
fördunklas, förmörkas; växa (om storm); om
strid blifva alt häftigare; va. förtjocka;
förstärka (t. ex. en mur); göra tjock(are) ei.
tät(are); göra talrikare; öka antalet af (jfr
ex.) ei. låta komma tätare, äfv. »fördubbla»
bild.; kokk. (: ~ with flour) afreda sås etc.;
s. si. f. a sovereign; he saw the crowd
»»ing, ... folkhopen växa o. blifva alt
tätare; the house began to »», salongen
började fyllas; misfortune is »»ing about
your head, olyckan drager sig tillhopa
(som ett hotande moln) öfver ditt hufvud; the
plot »»s, förvecklingen drager sig
tillsamman, intrigen knyter sig, anslaget
mognar; twilight »»s into night,
skymningen tilltar och öfvergår till natt; ~
by boiling, inkoka, (låta) koka ihop; ~
the ranks, utfylla luckorna i leden; they
»»ed their blows, de läto slagen (huggen)
falla tätare, ^ening, -ning, prt.; s.
förtjockning (blifvande tjockare); förtätning
(blifvande, kommande etc. tätare, tilltagande i
täthet etc.); förtjockningsmedel; kokk.
af-redning(smedel: ~ stuff ei. matter). ~et,
-èt, s. tät dunge, tätt vuxet
»skogsbestånd», snår. ~ish, -lsj, a. ngt ei.
tämligen tjock (tät etc., jfr ofvan); ~ weather,
sjö. disig luft. ~ly, -li, ad. tjockt; tätt;
(taia) otydligt, »sluddrigt». ^neSS, -nes,
s. tjockhet; täthet; tjocklek; lagers
mäktighet; (gods-)styrka; ett lag(er, t. ex. of
planking); »»of hearing, lomhördhet;
the »»of the woods, täta(ste) skogen,
thief, thèf, s. {pl. thieves, thèvz) tjuf äfv.

på ljus; ss. skällsord tjufstryker O. d.; bibi.
röfvare (the ~ on the cross); yon »» of
the world ?! din ärkeskojare! {it will
come upon you) like a »» in the night, som
tjufven om natten; opportunity makes
the »», tillfället gör tjufven; {to) set a »»
to catch a »», sätt(a) den värste
karnal-jen att vakta på de andre; stop »»! se
under d. o. ^-catcher, ~-taker, s. fast-

à: note, o: do, é: nor, 6: not, à: tube, tub, å: bull, th: thing, dh: this, w: will, z: has.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1489.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free