- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1627

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - verbiage ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

verbiage

Mindre brukligt. 1627 † Föråldradt.

verity

verbiage, vå’rbiàdj,s.ordrikedom, ordflöde,

ordsvall, ordsvammel, svamlighet.
verbify ve’rbifi, va. se verbalize.
verbose, vårbé’s, a. mångordig, ordrik, alt
för vidlyftig (om, i tan. ~ness, -nès,
verbosity, -bos’ltl, 8. ordrikedom, aitför stor
mångordighet, vidlyftighet i tal.
verd, vård, skogsiagstiftn. rätt till
bränsle-huggning, vedtägt; rätt till skogsbete;
SC t följ. s. ~ancy, -ånsi, 5. grönhet (äfv.
biid., jfr reij. a.), grönska. ~ant, -ånt, a.
grönskande, grön(klädd) (fields etc.); bild.
F »grön» (naiv, oerfaren youth etc.); biid.
blomstrande. —antique, fr., -åntè’k, .<?. min.

konst, verde antico (grön marmor el. porfyrart) ;
konst, »patina» (ärg på gamla bronssaker).

verderer (ei. -or), vè’rdurår, s. forstmästare,

skogsinspektör,
verdict, ve’rdikt, .<?. jur. jury’s utslag; dom
i aiim. bet. (t. ex. of the public); open
se non liquet; the jury brings in (ei. gives
el. delivers ei. returns) their ~ of guilty
or not guilty, juryn afgifver sitt utslag
gående ut på »skyldig» ei. »icke-skyldig»
(äfv. the jury gives their that the
prisoner is [not] guilty).
verdigris, ve’rdigres, spanskgröna (: ~
green), kem. kopparacetat (ärg); va. %
öfverdraga med <%>.
verd iter, vl’rdite r, 5. kem. måi. berggröntj

blue bergblått, Bremerblått.
verditure, ve’rditur, s. blekgrönt.

verdoy, ve’rdoj, a. her. (om sköldrand : horder

-nu) besatt med blad, blommor o. d.
verdure, ve’rdur, s. grönska is. i naturen (of
the meadoius etc.). ~less, -lës, a.
saknande grönska, verdurous, -ås, a.
grönskande.

verecund †, ver’ekund, a. blygsam,
vergalieu, vergaloo, vergålo’, se virgoleuse.
verge, verdj, l. s. (ytter-, ut)kant, rand,
brädd, bryn (t. ex. of the forest); gräns i aiim.
(t. ex. of life, of possibility etc., jfr ex. ned.) ;
byg. taksprång (-kant utskjutande öfver gafveln);

trädg.rabattkant, gräsrand, -band,-strimla

vid en sandgåug; Vn. lllta (to, till, åt ett håll;
on, till, jfr föij. bet.); närma sig (on, to, till),
stå på gränsen (med [up]ori) af, gränsa
till-(ørø); (hålla på att) öfvergå (into, i,
till); on the ~ of på gränsen (»branten»)
af i aiim. mening, nära ...; i begrepp att
företaga (t. ex. a voyage); äfv. väntande
när som hälst (t. ex. her confinement : »i
väntande dagar»); (med ...-ing) jfr föreg, bet.,
äfv. på vippen att; on the ~ of the grave,
på grafvens brädd; on the ~ of ruin,
på branten af fördärfvet (»af sitt fall»,
af undergång); jfr tremble, ex.; to be brought
to the ~ of..., bringas, föras nära intill

(t. ex. the grave etc., jfr ofvan ex.); driven to
the very <\> of absurdity, drifven (nästan)
till gränsen af det orimliga; to go to the
of gå till gränsen af i aiim., närma sig
obegränsadt (starkt) till, gå ända till
i allm., t. ex. galenskap; she Was -ging into
rcomanhood,hon höll jnst på att utveckla
sig till kvinna; he was closely -ging to
his ...-th year, han närmade sig (var
nära, skulle snart fylla) sitt ...te år; it
tvas -ging towards ten o’clock, klockan
gick på tio alt hvad hon hann. —board,
s. gafvellist. —COUple, s. bvg. lösholt,
tvärträ. ~-C0Urse, s. taksprång, yttersta
skikt af takpannor utskjutande öfver gafveln.

verge, verdj, 2. s. spö, käpp; staf, spira;
byg. kolonnskaft; spindel i ur; jur.
borgrätts jurisdiktion. —escapement,s.
spindelgång, -affall i ur. ~r, -år, (1.) s.
spir-bärare, pedell, kyrkotjänare,
verger †, ve’rdjur, (2.) s. trädgård,
vergette, fr-, vërdjèt’, s. her. smal stolpe;

klufven sköld, sköld delad af stolpar,
vergouleuse, ve’rgoioz, s. se virgoleuse.
veridical )fc, verid’ikal, a. sannfärdig,
talande sanning,
veriest, veriest, a. (superi, af very) F
riktigaste, »renaste», »ramaste», »baraste»;
»värsta»; the rv nonsense, bara dumheter;
the ~ trifle, den obetydligaste småsak,
den allra värsta struntsak.
Verifiable, verifi’abl, a. som kan bestyrkas
ei. intygas, bevislig. verification,
-fikä’-sjun, s. verifikation; bestyrkande;
bestyrkande pröfning (t. ex. alg. of an equation).
prof; bekräftelse, stadfästande;
intygande, vidimering; in ~ whereof, till
bekräftelse hvaraf, verificative,
fikå-tiv, a. tjänande till bevis, bestyrkande,
intygande, verifier, -’-flår, s. pröfvare;
bekräftare, intygare. verify, -’-fi, va.
(imp. o. pp. -fied, -fld) verifiera räkenskaper;
bevisa, bestyrka, intyga (sanningen af);
bekräfta, stadfästa; (be)sanna (a
prediction; is. i passiv form, t. ex. the prediction was
speedily -fied); this is -fied by a number
of examples, talrika exempel intyga detta
(vittna om sanringen häraf),
verily, ver’ili, ad. sant; sannfärdigt, med
sanning; is. bibi. sannerligen; verkligt;
säkert; fullt och fast (t. ex. it ivas ~
thought he would ...’. man trodde f. o. f.
att ...); ~ [ say unto you, bibi.
sannerligen säger jag eder.
verisimilar)^, verisim’ilur,a.sannolik,
verisimilitude, -mil’itud, s. sannolikhet,
veritable, ver’itabl, a. sann, verklig; äkta.
Verity, ver’iti, s. sanning; a thing of eternal

nu, en evig sanning; to tell a ~ >j<, säga

6: note, b% do, è: nor, 6: not, à: tube, tub, å: bull, th: thing, dh: this, w: will, z: has.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1633.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free