- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1647

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - W - waggish ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

warrant

% Mindre brukligt. 1647 † Föråldradt.

wash

odygd), pojkaktig; yster, uppsluppen,
odygdig, gjord på skoj (o> trick, jfr föreg. s.).

waggishness, -gisjnës, s. skälmaktighet,
skalkaktighet.

Waggle, wåg’1, vn. se waddle; va. (t. ex. a
bird o>s its tail) se wag, va.

waggon,wag’un, s. lastvagn, fyrhjulig kärra;
jämv. godsvagn; va. föra, frakta på en
fora; vn. köra foror; light oj, Am. åkkärra,
gigg, karriol, ~-body, s. vagnsunderrede.
~-boiler, s. upptill hvälfd (jfr föij. a.)
ångpanna. ^-ceiling, S. bjg. hvälfdt innantak
(jfr oj-vault). ^-driver, s. süisk. trosskusk,
^–headed, a. upptill lik tälttaket på en
öfvertäckt lastvagn, lik ett upp- o. nedvändt

p. ~-horse, s. trosshäst. ~-load, s.

vagnslast, lass, fora. ~-l0Ck, s.
vagns-broms(inrättning). ~-man, s. gruf.
vagn-skjutare. ~-maSter, s. is. jarnv.
vagnmästare; mii. trossbefälhafvare. ~-road, 5.
spårväg, lätt järnbana å grufifäit; se vid. ~
•wag. ~-l’00fed, a. (jfr headed) med tak
liknande ett upp- o. nedvändt fj.
vagnslider, ’x.-shoe, s. hämsko. ~-train,
5. mii. träng, tross; to ride in the o>, åka
på trossen; ~ horse, trosshäst. ~-vault,
s. byg. tunnhvalf. ~-way, s. körbana på stor
landsväg. ~-wright, s. vagnmakare. ~age,
-adj, s. forlön; lastvagnar kollekt., äfv. mil.
vagnpark, vagnträng. ~er,-ur, s. forman,
fraktfordonskörare, -kusk; mil.
trängsol-dat, trosskusk, -dräng; astron. (the 1F~)
karlavagnen.
Wagnerian, wagne’rian, a. mus. hist.
Wagne-riansk; s. Wagnerian.

wagon, is. Am. se loaggon. ~ette, fr., -et’, s.
vagonett, char-à-bancs, vurst.

wagtail, se under wag, sms.

Wahabee, arab., wåhå’bè, 5. vahabit (anhängare

af en viss muhammedansk sekt).

waif, wàf, s. jur. hittegods, herrelöst gods,
eg. bortkastadt tjufgods; sjö. vrakgods på
stranden; sjö. flagg i Schau; drifnöt; bild.
värnlöst barn, i alin», husvill kringstrykare
utan huld ei. skyld; ojs and strays, hemlösa
stackare.

wail, wäl, va. klaga (öfver), begråta; vn.
klaga, kvida, jämra sig; s. klagan,
jämmer, ~er, -ur, s. en som klagar ei.
jämrar sig. *>Jn(|, -ing, prt.; s. jämmer,
klagan. ~ful, -ful, a. klagande.

Wain, wän, s. se waggon; astron, se Charles’s-oj.
~-bote, s. jur. (nödigt) virke till fordon.
~-house, s.

prov. vagnslider, ^-rope, s. se
cart-rope. jfr vid. sms. under waggon. ~age,
-adj, .9. anskaffande af nödiga fordon; jur.
se gainage.

WainSCOt, wå’nskét, wen’skut, s. panel(ning,

-verk); boasering, brädbeklildnad på. in-

nanvägg; sjö. skott; eg. ott slags ekvirke †; va.
panela; brädfodra, jfr ofvan; äfv. måla (ei.
tapetsera) i ekfärg (ge utseende af *v/).
ting, -ing, s. panelning; bräder till
panel-ning; high oj, vägghög panelning.

wair, war, s. snick. planka 2 yards lång och
1 fot bred.

Waist, wàst, s. midja, (veka) lif(vet); tekn.
(is. indragen, smalare) mellandel, lif af
fartyg, projektil, klocka, pelare etc.; (the coat)
fits loell in the ... sitter bra i lifvet;
round the (om)kring lifvet; a grasp
round the ett liftag. ^v-band. s.
byx-linning; lifband på klädning; fruntimmers
skärp kring lifvet, gördel. ~-belt, s.
lif-bälte; lif rem; äfv. se sicord-belt; se ex. under
carriage. ~-board, s. se wash-board, sjö.
~cloth, s. tyg lindadt om lifvet ss.
lifgördel; sjö. skanskläde. ^COat, wes’kot,
F wes’kut, s. väst; äfv. underväst, lift-röja
(t. ex. fiannel-oj); äfv. kvinno-lifstycke; put
a pint of that under your oj, si. stoppa
på dig ett kvarter ... ~-deep, ad. se
deep, ex. ^-netting, s. sjö. finknät. ~-rail,
S. skeppsb. råhnlt. ~-shirt, s. nattkappa,
rw-trees, s. pl. sjö. spiror längs relingarna
på mellandäck, där brädgång ej finnes el. vid
däckslast, för att hindra folk att falla öfver bord.

a. i sms. med ... lif etc., ... -lifvad
(jfr short’oj ; sjö. jfr särsk. deep-oj). ^er, -fir,
S. sjö. kul gast (sämsta folket ombord).

Wait, wät, vn. vänta (for, på; till, tills),
blifva kvar, dröja, gifva sig tid, äfv.
»lugna sig» så länge, »se tiden an» (oj and
see)-, ligga i bakhåll; passa upp,
uppvakta (med on, upon, jfr ned.); va. vänta på,
afvakta, afbida; vänta med, jfr ex.;
beledsaga, åtfölja ss. följd †; uppvakta †; s.
väntan; lur, bakhåll; mellanakt; väktare †;
pl. oboer †; pl. musikanter som uppvakta med
serenad o. d., äfv. »stjärngossar»; dinner ojs,
middagen (maten) (»står och») väntar;
you mustn’t oj too long F. du får inte
dröja för länge; to keep a person ojing,
låta ngn få (stå och) vänta; / loas to oj
about for hirn, jag skulle vänta hnm där
i närheten; at table, passa upp vid
bordet; ~ for, äfv. afbida, afvakta (t. ex.
an opportunity, gynsamt tillfälle), jfr vid.
föij. ex.; for whom are we ^ing ? hvem
vänta vi på? without o>ing for a reply,
he shut the door, utan att afvakta
(afbida) ngt svar stängde han dörren;
you shall not have to o> (long) for it,
äfv. det skall icke töfva länge; lie ojed
for her to begin, han väntade blott på
att hon skulle börja; ~ for the clock to
strike, vänta (afbida) att klockan skall

slå. (jfr vi a, for, ex.); a train, then ~ing for

à: note, b: do, è: nor, à: not, à: tube, å: tub, å: bull, th: thing, dh: this, w: will, z: has.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1653.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free