- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
91

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - E - elutsükkel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

elutsükkel

91

emarüpp

elutsükkel biol. der Lebenszyklus,

.. len
elutu leblos

elutuba das Wohnzimmer, -s, die

Wohnstube, -, -n
elutukse der Pulsschlag des Lebens
elutung der Lebensdrang, -(e)s
elutunne das Lebensgefühl, -(e)s
elutunnetus die Lebenserkenntnis
elutus die Leblosigkeit, die
Ünbelebt-heit

elutõde die Lebenswahrheit, -en

elutähtis lebenswichtig

elutöö das Lebenswerk, -(e)s, -e. die

Lebensarbeit, -, -en
elutüdimus der Lebensüberdruß, .. usses
eluvaim der Lebensgeist, -es, -er
eluvaist der Lebensinstinkt, -(e)s
eluvajadused pl. die Lebensbedürfnisse
Pl.

eluviis die Lebensweise, der
Lebenswandel, -s, die Lebensführung
eluvorm die Lebensform, -, -en
eluvõime die Fähigkeit zum Leben
eluvõimeline lebensfähig
eluvõimelisus die Lebensfähigkeit
eluvõimetu lebensunfähig
eluvõimetus die Lebensunfähigkeit
eluvõitlus der Lebenskampf, -(e)s
eluvõõras lebensfremd, lebensfern,

wirklichkeitsfremd
eluvõõrus die lebensfremde (e.
wirklichkeitsfremde) Art
eluvärske lebensfrisch
eluväsimus die Lebensmüdigkeit
eluõhtu pilti, der Lebensabend, -s
eluõigus das Lebensrecht, -(e)s, das

.Recht aufs Leben (e. zu leben)
eluõnn das Lebensglück, -(e)s
eluülalpidamine der Lebensunterhalt,
-(e)s

eluülesanne die Lebensaufgabe, -, -n
ema die Mutter, -, ~; emasse läinud der
Mutter nächgeartet (e. nächgeraten
e. nächgeschlagen), nach der Mutter
geraten, ganz die Mutter
emaahv die Äffin, -, -nen
emaarmastus die Mütterliebe
emadus die Mütterschaft
emaeesel die Eselin, -, -nen
emaema die Großmutter
mütterlicherseits

emahani die Gans, -, ~e
emahirv die Hindin, -, -nen
emahunt die Wölfin, -, -nen
emaihu der Mütterleib, -(e)s; emaihus
im Mütterleib (e)

email (vaap) das Email [e’mai], -s, -s
e. die Emaille [e’malja, e’ma:j], -, -n
[.. j an], der Schmelz, -es, der
Glasfluß, .. usses
email(eer)ima (vaapama) emaillieren

[emal’ji:.., ema’ji:..] tr.
emakalkun die Truthenne, -, -n, die
Pute, -, -n

ema-kangelane die Mütterheldin, -, -nen

emakaru die Bärin, -, -nen

emakas anat. die Gebärmutter, -, der

Üterus, -, .. ri
emakavähk med. der Gebärmutterkrebs,
-es

emakaväline med., vet. extrauterin; ~
rasedus die Extrauteringravidität
[..v..], -, -en, die Schwangerschaft
äußerhalb der Gebärmutter
emakeel die Müttersprache, -, -n
emakeelne müttersprachlich
emake(ne) 1) (die) Mutti, -, -s; 2) vt.
eideke (ne); vana ~ die (alte) Oma,
-, -s, das (alte) Mütterchen, -s,
-emalaev sjv. das Mütterschiff, -(e)s, -e
emalammas das Mütterschaf, -(e)s, -e
emalik mütterlich

emalind 1) (emane lind) das Weibchen,
-s, -, das Vögelweibchen, -s, -; 2)
(pesakonna ema) die Vögelmutter,

emaloom 1) (emasloom) das Weibchen,
-s, -; 2) (pesakonna ema) das
Müttertier, -(e)s, -e
emalõvi die Löwin, -, -nen
emamesilane vt. mesilasema
emand 1) (käskija) die Herrin, -,
-nen, die Frau, -, -en; 2)
(kaardimängus) die Dame, -, -n
emane 1. subst. das Weibchen, -s, -,
das weibliche Tier; 2. adj. weiblich
emantsipatsioon (sõltuvusest
vabanemine) die Emanzipation, -, -en, die
Verselbständigung, -, -en
emantsipeerima (sõltuvusest
vabastama) emanzipieren tr., aus der
Abhängigkeit befreien tr.
emantsipeeruma (sõltuvusest
vabanema) sich emanzipieren, sich aus der
Abhängigkeit befreien, sich
ünab-hängig (e. selbständig) machen
emapiim die Müttermilch
emapoolne mütterlicherseits; ~
sugulane ein Verwandter mütterlicherseits
emarebane die Füchsin, -, -nen
emarind die Mütterbrust, -, "e
emarõõm die Mütterfreude. -, -n
emarüpp der Mütterschoß, -es

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0091.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free