- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
621

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - riivatu ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

riivatu

621

ringi

riivatu gemein, niedrig

riivatus die Gemeinheit, -, -en, die

Niedrigkeit, -, -en
riivi: ~ panema verriegeln tr.,
zuriegeln tr., den Riegel võr/schieben*
riivima (puruks hõõruma) reiben* trr,
kapsast ~ Kohl schnitzeln (e.
hobeln)
riivis verriegelt, zugeriegelt
riivist: ~ lahti aufgeriegelt; ~ lahti

võtma (ukse kohta) äuf/riegeln tr,
riivistama 1) (riivi panema)
verriegeln tr., zü/riegeln tr:, 2) (riiviga
varustama) mit einem Riegel
versehen* tr.
riivistamine die Verriegelung, -, -en
riivjuust der geriebene Käse
riivkapsad pl., kulin, der geschnitzelte
(e. geschnittene e. gehobelte) Kohl
riivleib das Reibbrot, -(e)s
riivsai das Semmelbrösel, -s,
-rikas 1) reich: 2) (jõukas) wohlhabend,

vermögend, begütert
rikastama ka keem. bereichern tr.
rikastuma sich bereichern, reich
werden* (s)
rikastus die Bereicherung, -en
rike 1) (viga) der Fehler, -s, -, der
Defekt, -(e)s, -e; 2) (kehaline) der
Defekt, -(e)s, -e; 3) (masinal) der
Schaden, -s, die Beschädigung,
-, -en

rikkalik reichlich; ~ viljasaak die gute

(e. reiche) Ernte
rikkalikkus die Reichlichkeit
rikkasisuline reichhaltig
rikketu fehlerlos, fehlerfrei, mäkellos
rikki: ~ ajama verderben* tr.,
beschädigen tr:, ~ minema 1) (toidu
v. kauba kohta) verderben* intr. (s),
schlecht werden* (s); 2) ([masina
kohta] korrast ära minema) in
Unordnung geräten* (s)
rikkiläinud 1) (toidu kohta) verdorben,
schlecht geworden; 2) (masina
kohta) beschädigt, in Unordnung
geräten

rikkis 1) (toidu kohta) verdorben,
schlecht geworden; 2) (masina
kohta) beschädigt, in Unordnung
rikkuma 1) verderben* tr:, 2)
(vigastama) beschädigen tr:, 3)
(kõlbeliselt) (sittlich) verderben* tr.,
demoralisieren tr., verführen tr:, 4)
(lepingut, seadust) verletzen tr., brechen*
tr., übertreten* tr., überschreiten* tr:,
rahu ~ den Frieden stören
rikkumatu unverdorben

rikkumatus die Ünverdorbenheit
rikkumine 1) das Verderben, -s; 2) das

Beschädigen, -s, die Beschädigung,
-, -en; 3) das Verderben, -s, das
Demoralisieren, -s, die
Demoralisierung, das Verführen, -s, die
Verführung, -, -en; 4) das Verletzen, -s,
die Verletzung, -, -en, das Brechen,
-s, das Übertreten, -s, die
Uber-tretung. -, -en; 5) das Stören, -s, die
Störung, -, -en; vt. rikkuma
rikkus der Reichtum, -(e)s, "er
riknema vt. rikki minema 1)
rikošeteerima sjv. rikoschettieren intr.,
wiederholt äuf/schlagen intr.,
äuf-schlagend äb/prallen intr. (s)
rikošett sjv. der Abpraller, -s, der

Querschläger, -s,
-rikša die Rikscha, -, -s
rikutud 1) verdorben, ka piltl:, 2)
(vigastatud) beschädigt; 3)
(kõlbeliselt) verderbt, demoralisiert; 4)
(moonutatud) entstellt, verzerrt
rikutus 1) die Verdorbenheit; 2) die
Beschädigung, -, -en, die Verletzung,
-, -en; 3) die Verderbtheit; 4) die
Verzerrung; vt. rikutud
rind die Brust, -, ~e; rinda andma
säugen tr., stillen tr:, südant rindu
võtma sich ein Herz fassen
rindeelu das Leben an der Front
rindejoon die Fröntlinie [.. ia], -. -n
rindelõik sjv. der Fröntabschnitt, -(e)s,
-e

rindesõdur vt. rindevöitleja
rindeteenistus der Frontdienst, -es
rindevöitleja der Frontkämpfer, -s, -,
der Fröntkrieger. -s, der
Frönt-soldät, -en, -en
rindkere anat. der Thorax -(e)s, -e e.

.. aces, der Brustkorb, -(e)s, ~e
rindlause gramm, die Sätzreihe, -n,

die Sätzverbindung. -en
rindupidi vt. rinnutsi
ring 1) der Ring, -(e)s, -e; 2)
(sõprade~, rühmitis, isetegevus~) der
Kreis, -es, -e, der Zirkel, -s, -; 3)
(mänguvoor, tantsu~) die Runde,
-, -n, die Tour [tu:r], -, -en
ringama (perifraseerima) periphrasie-

ren tr., umschreiben* tr.
ringe vt. ringlus
ringhääling der Rundfunk, -(e)s
ringhäälingusaatejaam,
ringhäälingu-saatja el. die Rundfunkstation, -, -en
ringi herum, umher: aasta ~ das ganze
Jahr hindurch

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0621.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free