- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
940

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ü - üheksandik ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

uheksandik

940

ühenduskraav

uheksandik 1. num. neuntel; 2. subst.

das Neuntel, -s,
-üheksane: ~ rong der Neunuhrzug;
poiss on ~ der Knabe ist neun Jahre
alt

üheksapalline: ~ torm Windstärke 9
üheksas der (die, das) neunte
üheksasada neunhundert
üheksasajas der (die, das)
neunhundertste

üheksateist(kümmend) neunzehn
üheksateistkümnes der (die, das)
neunzehnte

ühekujuline gleichgestaltig,
gleichförmig

ühekuuline einmonatig; kursus on —
der Kursus [e. der Lehrgang) dauert
einen Monat
ühekuune einmonatig; laps on ~ das

Kind ist einen Monat alt
ühekörgune gleich hoch, von gleicher
Höhe

üheköiteline einbändig
ühekülgne ka piltl. einseitig
ühekülgsus ka piltl. die Einseitigkeit
ühelaadiline 1) einförmig, gleichartig,
gleichförmig; 2) piltl. (ühetaoline,
üksluine) gleichförmig, eintönig
monoton

ühelaadilisus 1) die Einförmigkeit, die
Gleichartigkeit, die Gleichförmigkeit;
2) piltl. die Gleichförmigkeit, die
Eintönigkeit, die Monotonie; vt.
ühelaadiline
ühelaiune von gleicher Breite
ühelambiline: ~ vastuvõtja raad. der

Einröhrenempfänger, -s,
-ühelhoobil 1) (korraga) mit einem
Schlag, auf einmal; 2) (üheaegselt)
gleichzeitig, zu gleicher Zeit; vrd.
ühekorraga
üheline 1. subst., mat., sport, (ühe
sõudjaga paat) der Einer, -s, -; 2.
adj. Ein-

ühelööviline einschiffig; ~ kirik eine

einschiffige Kirche
ühemastiline 1. adj. einmastig; 2. subst.

der Einmaster, -s,
-ühemeeleline vt. üksmeelne
ühemootoriline einmotorig; ~ lennuk

das Einmotorenflugzeug, -(e)s, -e
ühemõtteline 1) (samamötteline)
gleichdenkend, gleichgesinnt,
einerleigesinnt; 2) (ühetähenduslik)
eindeutig, ünzweideutig
ühemõttelisus die Eindeutigkeit, die

ünzweideutigkeit
ühend 1) keem. die Verbindung, -, -en;

2) keelet. die Verbindung, -, -en, die
Gruppe, -, -en
ühendama 1) verbinden* tr. (mit D),
vereinigen tr. (mit D),
zusammenschließen* tr. (zu D), än/schlieben*
tr. (an A), einigen tr.; 2) biol
kopulieren trgeschlechtlich
verschmelzen* tr.
ühendamatu unvereinbar
ühendamine 1) das Verbinden, -s, die
Verbindung, die Vereinigung, der
Zusammenschluß, ..usses, der
Anschluß, .. usses, die Einigung; 2>
biol. die Kopulatiön, die
geschlechtliche Verschmelzung, vt. ühendama
ühendatud verbünden, vereinigt,
zusammengeschlossen
ühendatult (millegagi) verbünden {mit

D), in Verbindung (mit D)
ühendkoor der vereinigte Choi [V ..]
ühendtegusõna gramm, das
zusammengesetzte Verb
ühenduma 1) sich verbinden*, sich
vereinigen, sich
zusammen/schließen*, sich än/schließen*, sich einigen;
2) biol. kopuliert werden* (s),
geschlechtlich verschmelzen*
ühendumine 1) die Vereinigung, der
Zusammenschluß, .. usses, der
Anschluß, .. usses; 2) biol. die
Kopulation, die geschlechtliche
Verschmelzung; vt. ühenduma
ühendus 1) die Verbindung -en,
(transpordis ka) der Verkehr, -s;
regulaarne ~ die reguläre Verbindung
(e. der reguläre Verkehr) (mit D,
zwischen D); ühenduses olema (e.
seisma) in Verbindung steh(e)n*
(mit D); ühendusse astuma in
Verbindung treten* (s) (mit D);
ühendust jalule seadma die Verbindung
äuf/nehmen* (e. her/stellen e.
ein/-geh(e)n*) (mit D); ühendust
katkestama die Verbindung unterbiechen*;
ühendust pidama die Verbindung
aufrecht/erhalten*; 2) (seos) der
Zusammenhang, -(e)s; ühenduses sellega in
diesem Zusammenhang; 3) biol die
Kopulierung, die Kopulatiön; 4)
(ühendamine) die Verbindung, die
Vereinigung, der Zusammenschluß,
.. usses, der Anschluß, .. usses, die
Einigung; 5) (koondis) die
Vereinigung, -, -en, der Verein, -(e)s, -e
ühendusjoon keelet. der Bindestrich.
(e)s, -e

ühenduskraav der Verbindungsgraben,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0940.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free