- Project Runeberg -  Eesti-vene sõnaraamat /
103

(1977) [MARC] Author: Johan Tamm With: Agnia Reitsak - Tema: Dictionaries, Estonia, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - hüvastijätmine ... - I

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

foiivastijätmine

103

identifitseerima

(-щусь, -стйтся), pao—* с кем-чем;
(lahkuma) расставаться (-стаётся),
расстаться* (-станется) с кем-чем

hüvastijätmine, hüvastijätt
прощание, расставание

hüve (hüvang) благо; (aineline
vara) добро

hüvitaja возместитель m.
hüvitama (kompenseerima)
возмещать (-ает), возместить* (-щу,
-стйт) что чем; (tasuma)
вознаграждать (-ает), вознаградйть* (-жу,
-дйт) кого за что; (tasa tegema
ajakaotusega seotut) навёрстывать
(-ает), наверстать* (-ает) что

hüvitus, -е возмещение (убытков);
компенсация

hüään, -i zool. гиена
hiiüatama всклйкнуть* (-нет);
(karjatama) крйкнуть* (-нет)

hüüatus, -е восклицание, возглас
hüübe vt. hüüve
hüübi vt. hüüp

hüübima (vere kohta) запекаться

(-ается), запечься* (-печётся;
-пёкся, -пеклйсь); (tarduma) застывать
(-ает), застыть* (-стынет)

hüübinud запёкшийся, застывший;
застылый kõnek.; vt. hüübima
hüüd vt. hüüe
hüüda vt. hüüdma
hüüdlause призыв, лозунг
hüüdma, hüüda звать (зову, зовёт),
по—■*, клйкать (клйчет); (nimetama)
называть (-ает), назвать* (-зовёт)
кого-что кем-чем; hüüdja hääl kõrbes
pilti, глас вопиющего в пустыне

hüüdnimi клйчка, прозвище,
прозвание

hüüdsõna gramm, междомётие
hüü|e, -de клич; (kutse) зов,
призыв; (hüüatus) клик, возглас,
восклицание; (hõige) бклик
hüü|p, -bi ornit. выпь f.
hüüumärk восклицательный знак
hüü|ve, -be (vere kohta)
запёкшаяся кровь

I

ida восток; ida pool e. idas на
востоке; ida poole e. itta на восток, к
востоку
ida- восточный
idakaar geogr. восток
idamaa Восток; adj. восточный;
idamaad восточные страны

idamaalas’ed, -te жйтели восточных
стран; восточные народы

idamai|ne, -se восточный,
ориентальный liter.

idand, -i bot., agr. росток, gen.
-тка, проросток, gen. -тка

idandama agr., aiand, проращивать
(-ает), прорастйть* (-ращу, -растйт)
что

idandamijne, -se проращивание
idanema прорастать (-ает),
про-растй* (-растёт; -рос, -рослй),
пускать (-ает), пустйть* (-тит) росткй
idanemi|ne, -se прорастание,
пророст, пускание ростков

idanemisprotsess процесс
прорастания

idanemisvõime vt. idanevus
idanevus, -e, agr. всхожесть f.
idanevusproov, agr. проба на
всхожесть (семян)

idapikkus geogr. восточная
долгота

idapoolkera geogr. восточное
полушарие
idapoolne восточный
idatuul восточный ветер
ideaal, -і идеал
ideaal|ne, -se идеальный
ideaalselt идеально
idealiseerima идеализйровать(*)
(-рует) кого-что

idealiseerimi|ne, -se идеализация,
идеализйрование
idealism, -і идеалйзм
idealist, -і идеалйст, -ка
idealistlik, -и идеалистйческий;
idealistlik kallak идеалистйческий
уклон

idee идёя, мысль f.; (kavatsus)
замысел, gen. -ела
ideelage безыдейный
ideelagedus, -е безыдейность f.
ideeli|ne, -se идейный
ideelis-poliitiline
идёйно-политйче-ский; ideelis-poliitiline tase
идёйно-политйческий уровень
ideetu безыдёйный
ideetus, -е безыдёйность f.
ideevaene vt. ideetu
identifitseerima
идентифицйро-вать(*) (-рует) кого-что с кем-чем

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 23:05:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etru1977/0103.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free