Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - lõngaviht ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
lõngaviht
276
lõpumäng
lõngaviht, -i tekstiil, куфта, моток,
gen. -тка
lõngaõli kõnek. купоросное масло,
серная кислота
lõokannus, -е bot. хохлатка
lõoke’(ne), -se жаворонок, gen. -нка
lõosilm bot. незабудка
lõpetaja (koolis) выпускнй|к, -ца,
абитуриент, -ка
lõpetama кончать (-ает), кончить*
(-чит) что ѵ. infinitiiviga-,
(õppeasutust) оканчивать (-ает), окончить*
(-ит) что; (lõpuni ѵ. valmis tegema)
заканчивать, закончить* что; (lõpule
viima) доканчивать, докончить* что,
завершать (-ает), завершйть* (-йт)
что; (katkestama) прекращать (-ает),
прекратйть* (-ащу, -тйт) что v.
infinitiivega; (koosolekut vms.) закрывать
(-ает), закрыть* (-крбет)
(заседание); lõpetamata toodang
незаконченная продукция
lõpetami|ne, -se окончание;
завершение; прекращение; закрытие; vt.
lõpetama
lõpetatud оконченный;
законченный; завершённый; прекращённый;
vt. lõpetama
lõpetus, -е окончание
lõplik, -и окончательный; lõplik
otsus окончательное е. бесповоротное
решёние
lõplikkus, -е окончательность f.
lõplikult окончательно; раз
навсегда kõnek.; до конца, вконёц kõnek.
lõpma (kärvama) издыхать (-ает),
издохнуть* (-нет; -дох, -дбхли),
околевать (-ает), околёть* (-ёет); vt.
lõppema
lõpmatu бесконёчный; (lõppematu)
нескончаемый
lõpmatus, -е бесконёчность f.
lõpnud (koolnud) издохший,
околевший
lõp|p, -U конец, gen. -нца;
окончание, ka gramm.; (lahendus) исход;
lõppu tegema (m’llele) класть (кладу,
-дёт), положйть* (-ложу, -лбжит)
конёц чему; (kellele) покончить*
с кем; lepp hea, kõik hea конёц
дёлу венёц; конёц венчает дёло; pole
lõppu конца нет, не вйдно конца;
lõppude lõppuks в концё концов;
lõpuni до конца, вконёц; lõpuks
на-конёц, в заключёние, в завершёние;
lõpuks ometi наконец-то; lõputa без
конца; lõpupoole под конёц
lõpp- конёчный; окончательный; по-
слёдний; завершающий,
заключйтель-ный
lõpp|aasta послёдний е.
завершающий год; —arve (окончательный)
расчёт, заключйтельный счёт;
~arveldus maj. окончательный расчёт;
~bilanss maj. заключйтельный е.
конёчный баланс; ~eesmärk конёчная
цель
lõppeks vt. lõpuks
lõppema кончаться (-ается),
кончиться* (-чится); оканчиваться,
окончиться*; (lakkama) прекращаться
(-ается), прекратйться* (-йтся);
(lõpetusena sisaldama) заканчиваться
(-ается), закончиться* (-йтся) чем
lõppematu vt. lõpmatu
lõpp|jaam конёчная станция;
`~järeldus заключйтельный вывод; ~järk
конёчная е. послёдняя стадия;’—kadu
keelet. усечение гласной; ~-klass
послёдний е. выпускной класс;
—`kokkuvõte конёчный итог; lõppkokkuvõttes в
конёчном е. в послёднем счёте; lõpp-"
kokkuvõtteid tegema подводить
(-вожу, -водит), подвестй* (-ведёт; -вёл;
-велй) итоги; ~otsus
окончательное-решёние; •—peatus конёчная
остановка; —punkt конёчная точка; ~riinr
kirj. конёчная рифма; (kordus)
при-пёв; I—siht конёчная цель; ~sõna
за-ключйтельное слово; -~tulemus
конёчный ѵ. итоговый результат;
~vaatus заключйтельный акт, ka pilti.і
послёднее дёйствие; ’~võistleja sport.
финалист; —võistlus sport. финал
lõpu vt. lõpp
lõpuaktus торжёственное собрание
выпускников
lõpueksam выпускной экзамен,
выпускные экзамены е. испытания pl.
lõpukorral: — olema быть на
исходе
lõpuks vt. lõpp
lõpule к концу; — jõudma
заканчиваться (-ается), закончиться*
(-йтся), завершаться (-ается),
завершиться* (-йтся), подходйть (-ходит) г
подойти* (подойдёт; подошёл,
подо-шлй) к концу; — viima завершать
(-ает), завершйть* что, доводйть
(-вожу, -вбдит), довести* (-дёт) до
конца что; (lõpuosa tegema)
доканчивать (-ает), докончить* что
lõpuleviimata незавершённый,
незаконченный
lõpuleviimi|ne, -se заканчивание,
завершёние, доведение до конца
lõpumäng (males) эндшпиль m.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>