- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
127

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hyötyalue ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hyötyalue — häkeltyä

häk

(voitto) vinst -en, vinning; (tulos, luotto)
behållning; olla -dyksi vara till (göra)
nytta; gagna; siitä ei ole mitään ~ä det
gagnar till ingenting (länder inte till någon
nytta); saada jst —ä draga nytta (ha
behållning) av ngt; jnk -dyksi till ngns fördel;
se ei ole kenellekään -dyksi (siitä ei ole ~ä
kenellekään) ingen har nytta (gagn) därav;
det länder ingen till nytta (gagn, fördel,
båtnad); omaksi -dykseen för egen vinning;
käyttää jtk -dykseen utnyttja, exploatera
ngt; -dyn aikakausi (hist. Ruots.-Suom.)
nyttans tidevarv,
hyöty||alue (mtsh.) båtnadsareal, -arvo
nyttovärde, -isyys2 (rehevyys) frodighet.-isä
(rehevä) frodig, (tuottoisa) lukrativ; ~
vesioikeus (Iak.) lukrativ vattenrätt.-jä som drar
(dragit) nytta (av ngt), -kasvuinen (mtsh.)
frodvuxen. -kuorma (tkn.) nyttovikt.
«laskelma (mtsh.) båtnadsberäkning,
-mansikka ks. h y ö t ö m a n s i k k a. -minen (jst)
nytta (behållning) (av ngt), -mistarkoitu|s:
-ksessa i avsikt att bereda sig fördel (draga
nytta), -moraali (hyödyllisyysoppi)
utilitarism. -näkökohta nyttighetssynpunkt. -puu
(mtsh.) sortimentsvirke, -pyrkimys
nyttosträvande. -riista (mets.) nyttovilt -et. -suhde
(tkn.) verkningsgrad, nytto|effekt, -värde,
-ä (saada etua) draga* (ha) nytta (fördel)
(av ngt); profitera (ha gagn) av ngt;
(voittaa) vinna*, (ansaita) förtjäna (på ngt);
(vaurastua) förkovras; (parantua) bli
bättre.

hyöt||ää* (mv., puut.) driva*, -ö (puut.)
(upp)drivning. -ölava drivbänk, -ömansikka
jordgubbe, -öreaktori nyttoreaktor.
Hz (lyh., hertsi) hertz.

hädin: ~ tuskin med mycken möda; med

knapp nöd; med nöd o. näppe,
hädissään ks. hätä.

hädänalai||nen nödställd; hätää kärsivä
nödlidande; ~ asema nödställd belägenhet;
nödläge -t; ~ tila trångmål -et. -suus2 nödställd
belägenhet: nödläge -et.
hä(h)? (j. läh.) vad? va’? vafalls?
häijy stygg; led; (ilkeä) elak, otäck:
(pahansuopa *) illvillig. -Iäinen stygger -n; akan
(j.) jäkla käring! -nilkinen illparig,
illmarig; illslug, (vanh.) arglistig, -nkurinen/c^.
-nilkinen. -sti styggt; elakt; nedrigt;
illvilligt.

häijyy|s2 stygghet; elakhet; nedrighet;
illvilja; -ksissään på (av) elakhet, av illvilja;
vrt. häijy.
häikäilemättömyys2 hänsynslöshet,
oförsynthet; (hävyttömyys, arastelemaltomuus)
oförskämdhet. -ttömästi hänsynslöst; oförsynt;
fräckt; oförskämt, -tön hänsynslös;
(årås-telematon) oförsynt; (ujostelematon)
ogenerad.

häikäi|llä (tav. kiell.) ha (visa) hänsyn (för
ngt); (arastella) sky3; rygga tillbaka (för
ngt); (välittää) bry3 sig (om ngt); -lemättä
hänsynslöst, utan hänsyn; he vaativat -lemällä
de generar sig inte för att fordra (kräva); de
ryggar inte tillbaka för sina krav (att); ks.
-lema ttömästi; (muitta mutkitta) utan
betänkande.
häikäis|Iemäton bländfri; — valaistus bländ-

fri belysning, -evä bländande, -tä blända;
(sokaista) förblinda; (kuv.) besticka*; ~
väärillä kuvitteluilla (turhilla toiveilla)
blända genom falska förespeglingar; silmiä -ee
man blir bländad; det flimrar för ögonen,
-y bländande, bländning. -ykeino
teatereffekt -en -er; illusionisttrick -et -s.
häily||ttää gunga, svänga2; bringa* att svikta
(vaja, sväva); (huiskuttaa) vifta (med ngt);
vrt. heiluttaa, -vä(inen) (kuv.)
svävande; (epävakainen) obeständig, ostadig;
vacklande; (vaihteleva) ombytlig, vansklig;
(harhaileva) irrande; (oikullinen) nyckfull,
-ä (keinua) gunga; (heilua) svänga;
(horjua, notkua) svikta; (huojua) vaja; (häälyä)
sväva; (olla epävakaa) vara ostadig;
(horjua) vackla; se -y ilmassa det svävar i
luften.

häiläh||dellä* svänga2; (liikkua) röra* sig;
(horjua) svikta; -lelevä (kuv.) ombytlig.
-tely svängning, - tää* svänga2; vrt. -d e 11 ä.
häipy||minen försvinnande, -mätön
outplånlig. -vä (kestämätön) förgänglig, o varaktig,
-ä* (häivyn; kadota) försvinna*; utplånas;
(näkymättömiin) förtona; (kuulumattomiin)
förklinga; (joutua) hamna; taga* vägen; se
tapaus on -nyt muististani den händelsen
har fallit mig ur minnet,
häiriinty||mätön ostörd; orubbad, -ä* störas;
bli störd; oroas; generas; rubbas; mistään
-mättä utan att låta sig störas av ngt;
alldeles ostört.

häirintä* (er. sot.) störande; störning, -lento

störningsflygning, -tuli störningseld.
häiri | j tsemisammun ta (sot.)
störningsskjutning. -tsemätön ostörd, -tsevä störande;
vaikuttaa ~sti jhk inverka störande på
ngt. -tsijä störare; (rauhan—) fridstörare,
-tä -isen störa*; (vaivata) genera; (haitata)
förorsaka omak; (hätyyttää) oroa;
(hämmentää) förvirra; ~ jnk rauhaa störa ngns frid;
-tsemättä ostört; hän voi kirjoittaa (toisten)
puhelun (juttelun) häntä -tsemättä han kan
skriva ostörd av pratet; kenenkään -tsemättä
utan att någon stör; i fred för alla. -ö
störning; rubbning; förvirring; (haitta) omak-et;
(keskeytys) avbräck -et; (rauhattomuus) oro
-n; tuottaa (aiheuttaa) ~tä förorsaka
(åstadkomma*) störningar (omak); verka störande
(jhk på ngt); vålla avbräck (jhk i ngt);
störa (oroa, ofreda) (ngn), (-keskus [mtr.]
störningscentrum, -npoistin [rad.]
störningsskydd. -tön störningsfri.)
häive skymt; tillstymmelse; (vivahdus)
skiftning, nyans -en -er; stänk -et; schattering,
-inen (yhd.): moni— i många schatteringar;
(kuv.) rikt nyanserad, -n ks. h ä i v e.
häivy||ntä* (rad. vrt. häipyä) fading,
-ttää* skingra; (poistaa) utplåna; karkuri
-Iti poliisin jäljiltään rymlingen lyckades
leda polisen på villospår,
häivä ks. häive. -hdys skiftning; skymt
-en -er; glimt -en -ar. -htää* skymta fram;
skifta; — ruusunpunaiseen skifta i rosenrött;
(häämöttää) skymta; (välähtää) glimta,
häkelI|lyksissään förbryllad, bortkollrad, ur
fattningen, -lyttää* förbrylla, dupera;
(yllättää) frappera, -tyä* komma* av sig;
falla* ur sin roll; bli förbluffad (konsterne-

127

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0141.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free