- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
699

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - suotava ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

suotava

suotav||a önsklig, önskvärd; katsoa ~ksi finna
önskvärt; anse önsklig[t), ngt vara av
behovet påkallat, -uus2 önskvärdhet (av ngt),
suotta 1. (turhaan) förgäves, fåfängt;
(syyttä) utan anledning, skäl;
(tarpeettomasti) i onödan; onödigtvis; se on ~ det
är onödigt, (turhaa) förgäves; syyttä ~
utan ngn anledning; i o trä ngt mål; i
ogjort väder; älä ~ vaivaudu! besvära dig
inte i onödan! bespara dig besväret! 2.
(lyslikseen) för ro skull; (muuten vain)
utan allvarlig avsikt; på (av) rent okynne; ~
aikoja (an) för ro skull; (leikillä) på skämt;
~päiten (piloillaan) för ro skull,
suotui||nen, -sa 1. gynnsam; (sovelias)
tjänlig; läglig; (toivottu) önskad; (edullinen)
fördelaktig, förmånlig; vrt.
suosiollinen; ?päästä -siin tuloksiin uppnå
gynnsamma, önskade resultat; ~ ilma gynnsamt
väder; gynnsam (tjänlig) väderlek. 2. -sa
vieras en väl-, kär|kommen gäst. -sasti
gynnsamt; tjänligt, -suus2 gynnsamhet;
tjänlighet.

suo 11 tur ve kärr-, myr | torv; sumpmarkstorv.
-tyyppi (mtsh., mv.) sumpmarks-,
torv-marks|typ.
suova (heinä ~) stack -en -ar.
suovan|jkeitto såp|kokning, -sjudning. -keit-

tämö såpsjuderi.
suovata 1. (panna suovaan) stacka. 2.
(tehdä suopaiseksi) såpa.
suo vehka (ksv. Calla palustris) missne -n
(-t).

suovero (sauvanhela) doppsko -n -r; holk
-en -ar.

suo 11 viljelmä, - viljelys Y ~alue) kärr-,
moss|-odling. -villa (ksv. Eriophorum) ängsull,
-yhdistymä (mtsh., mv.) torv-,
sump|marks-komplex.

supa||ttaa* tassia, tissiä; (kuiskuttaa) viska,
-ttaja tisslare; f tisslerska. -ttaminen
tass-lande, tisslande; viskande, -tus tass|el -let,
tiss|el -let; viskning,
super||fosfaatti superfosfat, (-tehdas
super-fosfatfabrik.) -intendentti * (kirk. Saks.;
hist. Suom.-Ru.) superintendent, -latiivi
(s. kiel.) superlativ -en -er. (-nen [a.]
superlativ. -sesti superlativt.) -nova (läht.)
supernova, -oksidi (kem.) superoxid.
supeta* suppenee (tulla suppeammaksi) bli
trängre; smalna (av); inskränkas2; (mat.)
konvergera,
supi I. (aito) pur; (puhtaasti) rent; (läpi-)
genom-. II. (pesukarhu, Procyon lolor)
sjubb -en -ar, tvättbjörn -en -ar.
supiini (kiel.) supin|um -, -et -er. -muoto
supinform.

supikoira (Nycterentes procyonoides)
mård-hund.

supina mum|mel -let; ks. m. s u p a t u s.
supinnahka sjubb skinn, -turkki
sjubbskinns-päls.

supi||seminen mumlande; tasslande. -sta
mumla; tassia; — rukouksia mumla fram

böner.

supis||taa 1. (konkr.) (lyhentää)
sammandraga; kontrahera; (katkoa) stympa; ~
purjeita minska segel. 2. (abstr.): ~ (rajoittaa)

- suppu sup

jnk oikeuksia inskränka (oikeudettom. kajola
inkräkta på) ngns rättigheter; ~ valtaa
begränsa (inskränka, stävja) ngns makt; ~
sanottavansa lyhyeen fatta sig kort;
(tiivistää) sammanfatta; ~ menoja
(kustannuksia) nedbringa (minska, reducera)
utgifterna (kostnaderna); minska på utgifterna,
-tet-tu: ~ kansakoulu folkskola med förkortad
lärokurs; -letuin valtuuksin med begränsad
fullmakt. 3* (kiel.) kontrahera; ~ sana
kontrahera ett ord; -letussa muodossa i
förkortad (sammanfattad, resumerad) form.
4. (mal.) förkorta; reducera; ~ murtoluku
förkorta ett bråk. -taminen
sammandragning jne. ks. -t a a. (kiel., tkn.)
kontraktion. -tautua* inskränka sig (jhk till ngt),
-tava (rajoittava) restriktiv; (lääk.)
ad-stringerande. -telma sammandrag -et -;
resumé -n -er; koota esityksensä ~ksi
sammanfatta (resumera) sin framställning, -tua
1. (yl.) inskränka2 sig; (kutistua)
sammandraga* sig; draga* ihop sig; (kiel.)
kontra-heras; (vähentyä) (för)minskas; reduceras;
krympa2 ihop; ~ siihen inskränka sig
därtill; ~ puoleen (mitättömän pieneksi) krympa
ihop (reduceras) med hälften, till en
obetydlighet (ett minimum); hänen
vaikutuksensa -tui hyvin vähiin hans inflytande
inskränkte sig till en obetydlighet. 2. (mat.)
murtoluku a/7 ei -tu bråket 3/7 kan inte
förkortas, -tuma (tkn., kiel.) kontraktion;
sammandragning, -tus begränsning;
inskränkning; reducering; förminskning;
sammandragning; förkortning; kontraktion;
stympning; sammanfattning; (rajoitus,
ehkäisy) restriktion, (-järjestelmä
restriktionssystem.) -tuva sammandragbar;
redu-cerbar; kontraktil. -tuvuiis2
sammandrag-barhet; reducerbarhet; kontraktilitet.
supisuomalainen ur-, pur|finsk, rent finsk,

genomfinsk,
suppe||a (alaltaan ahdas, soukka) trång;
snäv; (supistettu) inskränkt; (yhteen
tungettu) sammanträngd; hopträngd;
(lyhennetty) förkortad; kortfattad;
sammandragen; (rajallinen) begränsad; (niukka)
knapp(händig); ~ esitys en kortfattad
(sammanträngd) framställning; en
sammanfattning; ~t rajat trånga (snäva) gränser; ~
määritelmä (tulkinla) en snäv definition
(tolkning); käsitteen -immassa merkityksessä
i begreppets trängsta, mest inskränkta
bemärkelse, mening, -asti trångt; inskränkt;
kortfattat; sammanträngt, -nee ks. sup
e-t a. -neminen (mat.) konvergens,
-nemis-luku kontraktionstal. -neva konvergent.
-us2 trånghet; inskränkthet; sammanträngd
(begränsad) form -en; vrt. -a.
suppilo tratt -en -ar. -kukka (gloksiinia)
(Gloxinia speciosa) gloxini|a -an -or.
-kär säkä s (el. Rhynehites betulae) svarta
björkrullviveln. -mainen, -nmuotoinen
tratt |lik, -formig.
suppo (jää~) issörja.

sup|pu* I. strut -en -ar; olla -ussa vara
hopsnörpt; mennä —un snörpa (ihop) sig; panna

~un snörpa (ihop); fälla, slå ihop. II. 1.
ks. s u p p o. 2. (mv. ape) sörpa; (silppu)
hackelse.

699;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0713.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free