- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
853

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - veneenpohja ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

veneenpohja

båtlängd, -pohja båtbotten, -rakennus
båt|byggeri, -bygge, -byggnad, (-taito
båtbyggnadskonst.) -rakentaja båtbyggare,
-runko båtskrov, -suunnittelija
båtkonstruktör. -tekijä båtbyggare, -teko ks.
-rakennus, -veistämö båtvarv.
veneerinen (tauti) venerisk (sjukdom),
vene[|hauta (muin.) båtgrav. -huone båthus,
-ilijä båt|entusiast, -ägare, -ily
(små)båt(s)-sport. -kansi (mer.) båtdäck. -keksi
båtshake. -kirves (muin.) båtyxa. -kota ks.
-vaja. -kunta båtlag; (-miehistö)
båtbesättning. -kuorma båtlast, -kurki
(-taa-vetti) (mer.) båtdävert, -laituri båtbrygga,
-lakka båtlack. -lakki (vaat.) båtmössa,
-lasti båtlast, -laulu (mus.) barkarol(l) -en
-er. -lauta båtbräde; bord -et -. -liikenne
båttrafik, -luu (an.) båtben. -matka
båt|-färd, -resa. -moottori båt-, marin|motor.
-naula båtspik. -reitti båtled. -retki båttur,
-satama båthamn. -suoja, -talas båtskjul,
venetsialainen (s.) venetian -en -er;
venetianare -n -; (a.) venetiansk,
vene 11 vaja båtskjul, -valkama båt|hamn,

-länning -en -ar. -väylä båtled.
venezuelalainen (s.) venezolan -en -er; (a.)
venezuel(i)sk.

venh||e ks. ven e. -o 1. (run.) ks. ven e.

2. (ksv. hernekukkais.) köl -en -ar.
venk||ailla krumbukta sig; slingra sig; åbäka
sig. -ale åbäke -t -n; baddare, -oilla
krumbukta sig; slingra sig; åbäka sig.
venonen (pieni vene) båt -en -ar; julle, jolle,
ven|to* 1. (veltto) veklig. 2. (vieras)
främmande; obekant; -non vieras vilt
främmande; fullkomligt obekant. 3. (maaperä) sänk;
vattensjuk; blöt. 4. (pehmeä, taipuisa)
mjuk; böjlig. 5. (vieno, arka) vän; skygg,
-vieras ks. ed. -n o n v i e r a s. -us2
veklighet jne. ks. vento.
ventti (hoito) (kort. p.) tjugoett,
venttiili ventil -en -er. -järjestelmä
ventilsystem. -kartio ventilkägla, -neula
ventilnål. -nkara, -nvarsi ventilspindel, -ohjaus
ventilstyrning, -tön ventillös.
veny||ke (kengän) resår -en -er. -mä
uttänj-ning, töjning, -mätön icke tänjbar,
otänjbar; (joustamaton) oelastisk, -skellä draga*
(sträcka2 på) sig. -ttää* tänja2 (ut), töja2
([på] ngt); (pingottaa) sträcka2 (på ngt);
(pitkittää) förlänga2, utdraga*; (met.)
räcka2; ~ aikaa (vitkastella) söla. -tys
uttänjning, töjning; sträckning;
räck-ning; (veto) utdragning. (-kelpoisuus drag-,
tänj|barhet. -kenttä [tkn.] sträckverk -et.
-kone sträckmaskin, -liike [voim.]
töj-ningsrörelse. -valssi s träck val s. -vasara
[met]. räckhammare.) -vä(inen) tänjbar;
töjbar; -vä käsite tänjbart begrepp.
-v(äi-s)yys2 tänj-, töj|barhet. -ä 1. (tkn.)
tänjas2, töjas2; tänja sig; kasvot -ivät pitkiksi
han blev lång i ansiktet. 2. (aik.) draga * ut
på tiden; (jatkua) fortgå*; draga* ut;
pitkälle -nyt långt utdragen; kokous -i pitkäksi
sammanträdet drog långt ut på tiden. 3.
(maata, venytellä) draga* sig, sträcka2 sig;
ligga * o. dra sig.
venähl|dys (lääk.) försträckning, -dyttää*
försträcka2, -tymä försträckning, -tyä*

— verenvuoto ver

(harv., ks. seur.). -tää* försträckas2; minulta:
-ti jänne jag försträckte en sena.
venäjä (kieli) ryska (språket); ~ksi på ryska»
V— Ryssland; F~Z/ä i Ryssland,
-nkarja-lainen (s.) öst |karelare, (a.) -karelsk, -n
kielen taito kunskap i ryska (språket)..
-nkielinen rvsk. -nnös rysk översättning;:
översättning till ryska, -npuoleinen på ryskai
sidan belägen (befintlig), -ntää översätta till!
ryska, -n(usko den grekisk-katolska läran,
-uskoinen [a. s. j.] av grekisk-ortodox [-[grekisk-katolsk]-] {+[gre-
kisk-katolsk]+} trosbekännelse, -virsta [1067
m] rysk verst [värst] [mil], -voi t toinen med
rysk brytning; påverkad av ryskan.)
venäläi||nen 1. (s.) ryss -en -ar. 2. (a.) rysk.
-salue ryskt område, -sittäin på ryskt vis
(maner). - s (kylä rvsk by. -mielinen
rysk|-vänlig, -sinnad, -peräinen av ryskt ursprung,
-syntyinen rvskfödd; av rysk härkomst
[extraktion]; infödd ryss -en-ar.) -styminen
förryskning. -styä förryskas, -stäminen
för-ryskning. -stämis(kausi förryskningsperiod.
-politiikka, -toimenpide f ör r y s k n i n gs | p oli
-tik, -åtgärd.) -stää* förryska. -s(valta det
ryska väldet [määr.]. "-vastainen
ryskfientlig; antirysk. -ystävällinen ry sk vänlig;
slavofil. -ystävällisyys ryskvänlighet.)
-syys2 det ryska; ryskhet; (kiel.) slavism.
vepsä ks. ~n kieli. -Iäinen 1. (s.) veps -en
-er. 2. (a.) vepsisk. -n kieli vepsiska -n.
verankutoja klädesvävare,
verbaali11-inspiraatio (usk.) verbalinspiration.

-nen verbal, -nootti (valt.) verbalnot.
verbi (kiel.) verb -et -. -johtoinen verbal;
~ substantiivi verbalsubstantiv, -(n)muoto
verbform,
vere|käs -kkään ks. verevä,
verenj|antaja blodgivare, -haju blodlukt,
-himo blodtörst -en. -himoinen blodtörstig,
-hukka blodförlust, -imijä blodsugare, -jano
ks. -himo. -karvainen (veripunainen)
blodröd. -kierto blod|omlopp, -cirkulation,
-kuva blodbild. -laskeuma blodsänka,
-laskeutuminen (lääk.) hy po stas -en. -lasku
blod|utgjutning, -tappning; (m. kuv.)
åderlåtning; (kuppaus) koppning. -lisä
blodtillförseln; (er. kuv.) tillskott av blod.
-luovuttaja blodgivare, -luovutus blodgivning.
(-keskus blodgivningscentral.) -maku
blodsmak; (kuv.) päästä ~un få blodad
tand. -myrkyty|s blodförgiftning; -ksen
saanut blodförgiftad. -oksennus blodkräkning.
-paine blodtryck, -pisara 1. blodsdroppe. 2.
(ksv. Fuchsia) fuchsi|a -an -or; Kristi
bloddroppar. -puhdistus blodrening, -puna
(hemoglobiini ) hemoglobin-et. -purkauma
blod|utgjutning, -utådring. -puute ks. -vähyys,
-salpaus blodstockning, -sekainen
blodblan-dad. -siirto (lääk.) blod|transfusion,
-överföring. -sokeri blodsocker, -sulku
blod|stäm-ning, -stillning. -sylkeminen, -sylky
blodspottning. -syöksy (lääk.) blodstörtning..
-tahraama (er. kuv.)
blod|befläckad,-besud-lad; nedblodad. -tulva, -tungos
blod|överfyll-nad, -vällning, -trängning; kongestion.
-tutkimus blodundersökning, -veto (kuv.) stark
dragning, böjelse, drift, -vika (luonteen~}
karaktärsfel, -svaghet, -vuodatus
blodsutgjutelse. -vuoto blodutgjutning; blödning;;

853;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0867.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free