- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
159

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - conteur ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

conteur — 159 — contrariété


conteur, euse*, berättare, -erska; sladdrare, pratmakare, -erska.


contexte, sammanhang,


contexture*, väfnad (struktur); sammanhang, -sättning, anordning,


contigu, ~ë*, a. närbelägen, -gränsande; gränsande, stötande intill]; sido-; [[militärisk term]] ordre ~ uppställning i sluten ordning,


contiguïté*, beröring, angränsning.


continence*, återhållsamhet; vivre dans la ~ lefva återhållsamt.


1. continent, ~e*, a. återhållsam; läk. äfv. ihållande.


2. continent,s. geogr. fastland, kontinent,


continental, ~e*, a. fastlands-, kontinental-,


contingence*, inträffande tillfällighet, möjlighet; selona ~ des affaires, des cas enligt sakernas vändning (ställning), efter omstän-digheterna[s kraf],


contingent, ~e*, a. tillfällig, möjlig; beroende af omständigheterna, oviss; portion ~e andel, lott; s. m. beskärd del; bidrag; tillskott, anpart, andel; [[militärisk term]] kontingent,


continu, ~e*, a. sammanhängande, oafbruten; fortlöpande, kontinuerlig; oupphörlig, [be-] ständig, jämn, ihärdig, ihållig, -ande; dix jours ~s de pluie* tio regndagar å rad; force ~e konstant kraft,


continuateur, trice*, fortsättare, © secontinuer.


continuation*,fortsättande, -ning, fullföljande; förlängning,


continue*, röråidr. à la ~ i längden, med tiden,


continuel, ~le*, a. © [be]ständig, fortfarande, oupphörlig, ihärdig, ihållig.


continuer, 1:1,I. tr. fortsätta, fullfölja, vid-blifva, fortfara, framhärda i, draga ut, förlänga (utvidga), fortsätta ngns verk, bibehålla [dans vid] ; à qn [sa pension låta [få] behålla. II. itr. fortfara, vara, räcka om tid ell. rum. sträcka sig; la pluie continue regnet håller i, det h. i (på) att regna, se ~ fortfara, -sättas &c.


continuité*, oafbrutet sammanhang; fortfarande, -värö, kontinuitet; beständighet; solution* de ~ hål, brist,


continûment, adv. [be]ständigt, oupphörligt, utan afbrott (uppehåll), oafbrutet,


contondant, ~e*, a. som förorsakar kontusion (trubbig, krossande),


contorniate*, a. med upphöjd ring i kanten,


contorsion*, [för]vridning, grimas,


contour, kontur, ytterlinie, omkrets, omfång, veck, krökning, slingring; dessiner les äfv. teckna de yttre dragen [de af},


contourné, ~e*, pp. (a.) vriden &c s. följ. ; skef, sned; fig. äfv. tvungen, skrufvad, krystad, till konstlad,


contourner, 1:1,tr. [[mindre brukligt]] teckna, uppdraga en. bilda konturerna till; vanl. förvrida, vanställa, göra skef &c; kringflyta; [[teknisk term]] scie* à löfsåg,s. ~ kröka sig &c.


contractant, ~e*, a. (s.) kontraherande ; ~ ell. partie* ~e kontrahent,


contracte, a.2 grek. gram. sammandragen,


contracter, 1:1,tr. ingå, [af]sluta; ådraga, åsamka sig, få; samman-, hopdraga; kontrah era ; faire ~ à ibl. meddela; ~ des obligations* envers qn stanna i förbindelse hos ngn. s. ~ sammandragas &c.


contractile, a.2 vetensk. kontraktil, som kan sammandragas.


contractilité*, sammandragningsförmåga, -kraft,


contraction*, sammandragning, kontraktion.


contractuel, ~le*, a. kontraktsmässig, -enlig,


contracture*, styfhet, kontraktur.


contradicteur, motsägare (-else).


contradiction*, motsägelse; stridighet; par esprit de ~ af motsägelseanda, för att motsäga; avoir l’esprit de ~ äfv. vara fallen för motsägelse.


contradictoire, a.2 © motsägande, stridig (oförenlig); jur. som afgöres i parternas närvaro ell. efter deras hörande,


contraignable, a.2 jur. underkastad laga tvång,


contraindre, 4:16,tr. tvinga, nödga, tillhålla, ålägga [qn à qc, à ell. de faire qc] ; betvinga, hålla i tvång, lägga band på, falla besvärlig, besvära; föråldr. tränga, klämma; ~ qn à qc par la force, med våld tvinga ngn till ngt ; ~ qn par corps by sätt a ngn. s. ~ göra våld p. sig &c.


contraint, ~e*, pp. (a.) tvungen, nödsakad &c [de att]; fig. besvärad, ofrivillig; onaturlig, sökt, konstlad; rire ~ tvunget löje; sans y être ~ äfv. frivillig[t].


contrainte*, s. tvång; ibl. bundenhet; trångmål; par ~ af tvång; par corps by sättning; sans ~ [fri]villigt.


contraire, I. a.2 © motsatt, stridande mot] ; stridig, motig, vidrig [àX] ; mot-, t. ex.


courant, vent ~ motström, motvind; être ~ à afv. stå (vara) i strid med ; le vin] lui est ~ är skadligt för h.; la fortune lui a été ~ äfv. det gick h. emot. II. s. m. motsats [de till] ; c’est tout le ~det är raka motsatsen; [tout] au ~ i m., tvärtom; aller au ~ de qc sätta sig emot ngt ; motsäga ngt.


contrairement, adv. i strid med, mot], tvärt emot [àX],


contralto, mus. kontraalt, alt [stämma],


contrapontiste, mus. kontrapunktist.


contrariant, ~e*, a. böjd för motsägelse; stridig, stridslysten; retsam, förtretlig, »försmädlig»; esprit ~ tvärvigg,


contrarier, 1:1,tr. motsäga, -arbeta, -verka; hindra, lägga hinder,ibl. stå i vägen för, uppehålla, förtreta, -arga, göra emot, göra våld på; il est contrarié dans ses desseins äfv. det går h. emot; vents contrariés motiga vindar,s. ~ motsäga sig; strida emot, motverka; vara stridig, oförenlig &c.


contrariété*, motsägelse, -sats, -gång, motigF familjärt. P lägre språk. [[mindre brukligt]] mindre brukligt. [[teknisk term]] teknisk term. [[sjöterm]] sjöterm. [[militärisk term]] militärisk term.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0193.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free