Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Sà ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
394 SO
sctk (N·) 1) hvad siger f5i1i1—f01c, den som sidder
» du? 2)hvad siger han? hjem-nei Roeltghed el-
fagög«k det samme i sidste er ved Dont-, ·medens
Bemærkelse. andre maae have deres
faa-S- jeg veed ikke hvad Forretninger ude.
han sigm IIme Naade; Gunst.
887 see under szk·
SAAZF hvorfor-? hvi?
af hvad Aarsag?
Esang 1) xeg veed ikke-
hvorfor. 2)ja hvorfor-?
3) ja hvi ikke? hvad
ander?
kom-le? men hvorfor-?
iheklikigk, men hvorfor
fxijmarpol(, iymz 1) bliver
mild el, blid. 2) bliver
tilfreds el for-Med 3)
bliver gunstig tl- naa-
dig.
fajmarnarpok v. noksu, um-,
1) er blidgietendez gjer
mild. 2) Masser Naade-
fnjmarnncrok, 1) bltdgjorem
de; formildende 2)Naa-
————
?
dog-« demiddec.
Sabbate) Sabbatz Sssns fajmsmarsiok, kun-. og im-
dag. pejj 1) nu kan man ven-
te at see ham blid igjen;
det regner sig got med
hans Tilfredsstillelse.
2) der er nu Naade at
vente el- Gunst at be-
komme.
fojmarfakpok, ». )
fejmsrlsci«1·ok, fin-c) 1) for-
mildet-; gjør blidctc god
igjen- 2) fornyjer Skul-
fredssixller ham.
fapnartzkrfok en For-nik-
derz en Tilfredsstil-
ler— ,
fsjmarfduy et blidgjerende
Moden noget at tilk
fredsstille en ved. 2) me-
- mFJn
febbsitiovok , ium er Sem-
dag. Hekaf: co»j, fabe-
tiomer, i Sendagxz
fabbatingorpok, fat-; bli-
ver Skidt-svag Herastfubj
. fabbatingorper, paa Søn-
dag.
sabbiok og sebbjokpok, see
under savjk.
siigoks see under säk.
szjlj0k, intr. er hjem-
me el. ved Derve; er
ikke ude efter Fesde el.
hans arbejde falder ikke
uden Husetz eri Redelig-
hed.
—————-
—«—ss——
midt-A
.;:-«U « gy-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>