- Project Runeberg -  Haquin Spegel : hans lif och gärning intill år 1693 /
269

(1900) [MARC] Author: Josef Helander
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - II. Spegel som Episk-Didaktisk skald och som Psalmförfattare - 15. Spegels bidrag till Gamla Psalmboken

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Haquin Spegel, hans lif och gärning. 969

mer än vanligt fria parafras af Dav. 16:de psalm (Sp Ps. XXXII).
Beckman anger den i likhet med Vallerius, Högmarck och andra
såsom original å sid. 979, men såsom öfversättning sid. 1040. Denna
senare uppgift har jag ej genom jämförelse med främmande
parafraser funnit bestyrkt.

N:o 41 (Sw. 46, N. Psb. 315).
THen stora wijda jord.

I parafraseringen af denna Davids 24 psalm har Spegel tagit
Arøboe till mönster både vid meter och formulering, men har gjort
sin psalm tre strofer kortare och sluter sig något närmare intill
bibeltexten. Ur manuskriptet (XXXVIII) infördes den något
förkortad i Barna Bibel.

N:o 47 (Saknas i Sw., N. Psb. 196).

Spegels Psaltare. G. Psb.

Säll är then Man som haar then Nåd, SÄll then hwars öfwerträdelse
At Öfwerträdelsen blifwer Gudh vthaf nådh tillgifwer /
Aldeles bortglömd och ej förråädd, Hwars synd han icke wil framtee /

Ja then Gudh ikke tilschrifwer Men öfwerskylder blifwer1
Al hans misgerning och achter sigh | Säll är then man som HErren wil
At sedan ingen skrymt och swjk Missgierningen eij räkna til /
Hans siäl och Ande kan besmitta. Och then all skrymtan hatar!

Denna parafras af Dav. 32 psalm — den andra botpsalmen —
var en af de sex nya, som intogos under biskoparnas och
superintendenternas förhandlingar i oktober 1695. Spegels ursprungliga
manuskript (Sp. Ps. XLV) på tämligen fria rytmer undergick före
tryckningen en genomgripande omarbetning, men psalmen är
äfven i sitt nya skick långt ifrån oklanderlig. Swedberg genomgår
den i sin Lefwernesbeskrifning strof för strof och anmärker särskildt
de accentfel, som finnas där. Talrika parafraseringar af samma
psalm förekomma inom alla protestantiska kyrkor. Enligt Wrangel
motsvara Spegels 1, 2, 4, 6 och 7 strofer ungefär Cyriacus
Schneegass »Wol dem, dem all sein Missethat» om fem strofer. Wallins
psalm i N. Psb. äger föga mer än meterformen gemensamt med
Spegels.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Mar 6 01:56:31 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/haqsplif/0273.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free