- Project Runeberg -  Impressions of Russia /
298

(1889) [MARC] Author: Georg Brandes Translator: Samuel Coffin Eastman - Tema: Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Impressions of Russian Literature - V

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

appreciated in that Paris which is otherwise so full of
prejudice towards foreigners. He had equally warm
admirers among those of the same age as himself
(Mérimée), those of a little younger generation (Augier,
Taine, Flaubert, Goncourt), and among the youngest
authors (Zola, Daudet, Maupassant). With that circle
of authors of which Flaubert was the centre, he
associated on a friendly and brotherly footing as with the
writers of no other land.

His relations to his own country were fluctuating.
In his younger days he was popular and then a subject of
hatred. It was first seen on his last visit to Russia that
the misunderstanding — that he should have abandoned
the ideals of his youth — had given way to a better
understanding, and his journey became a kind of
triumphal tour through the ovations which he received from
the youth. It is true that these ovations created such
uneasiness on the part of the government, that it
shortened his stay in St. Petersburg. In Moscow, where
Katkóf had attacked him as hostile to his fatherland
and seditious, a festival had been arranged for him, to
which Dostoyevski also was invited, his more recent,
spiteful appearance against Turgenief having been
overlooked on account of the convictions of his youth and his
martyrdom.

In the mean time, the more the younger generation
was reconciled to the author of “Fathers and Sons,” and
the more warmly he was greeted, the more the dissatisfaction
of the Russian government with him increased.
This was also very clearly shown at his death. A
solemn funeral, with his house decorated, a long procession
and addresses at the grave were forbidden. In perfect
quiet, as if he were a convict, the man was buried who,
in these later days, had given the widest reputation to
the name of Russia.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 19:56:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/impruss/0310.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free