- Project Runeberg -  Percival Keene /
omslagets insida

(1890) [MARC] Author: Frederick Marryat Translator: Thor Torgersen Blakstad - Tema: Bibliothek for de tusen hjem
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Forlagets reklame

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Et forlags-foretagende som det, jeg hermed under benævnelsen

„Bibliothek for de tusen hjem“

sætter igang, har, saa vidt mig bekjendt, ikke tidligere været forsøgt i noget af de
skandinaviske lande og maaske heller ikke i noget andet sprog-samfund af saa snevert omfang som
vort. Meningen er, at
„Bibliothek for de tusen hjem“, saa vidt muligt, skulde blive for
den norsk-talende almenhed, hvad „The National Library“ er for det engelske sprog-samfund,
Reclam’s „Universal-Bibliothek“ for det tyske og „Bibliotheque nationale“ for det franske.


Disse umaadelig store foretagender tilsigter ved overordentlig pris-billighed at skabe og
erobre læsekredse i de samfunds-lag, til hvilke bøger af den art, her er tale om, med de
tidligere mangedobbelt saa høie priser, aldrig i mængdevis har kunnet naa frem. Hvor meget
latent intelligens der paa denne maade tændes til live, hvor megen kundskab der saaledes
spredes, og hvor megen raahed der kvæles eller i alle fald dæmpes, — kan naturligvis ikke med
tal eller maal beregnes; men hvad man har erfaringens vished for er, at disse bøger gaar ud
blandt den store mængde i masser, som tidligere var ukjendte i bogverdenen, og om man skal
— hvad vi jo fornuftigvis maa — gaa ud fra, at bøger ikke kjøbes i millionvis for at slænge
bort, men for at læses, tvinges vi til den slutning, at denne masse-spredning af det
ypperligste, verdens-literaturen har at byde, ikke kan undlade at øve en overordentlig civilisatorisk
virkning.


Væsentlig efter disse forbilleder fra de store lande er — naturligvis i tilsvarende
maalestok
— „Bibliothek for de tusen hjem“ planlagt, og om vi end af dette beskednere
foretagende selvfølgelig ikke tør vente os hines storslagne resultater, saa har det forekommet mig
at billig adgang for individer og familjer til at skaffe sig egne bogsamlinger er af endog
forholdsvis større betydning for almen-oplysningen i vort spredt-boende folk — for alle klasser
af det — end for tæt befolkede lande, hvor adgang til offentlige bibliotheker, museer,
forelæsninger o. s. v. er lettere, og hvad mere er, hvor lejlighed til belærende personlig omgang
det virksomste af alle dannelses-midler — falder i saa mange fleres lod.


„Bibliothek for de tusen hjem“ vil i fortløbende numerrække sende ud bog efter bog
med mellemrum, svarende til den evne og vilje, som det maatte vise sig, at den læse-verden
bøgerne er beregnet paa, har til at optage dem. Til en begyndelse udgaar nu paa en gang
første 79 numere i 26 heftede bind, som er færdige for boghandelen. Af titellisten bag i bogen
vil man kunne danne sig en mening om bøgernes indhold, og af selve bøgerne bedømme deres
udstyr og pris-billighed. Naturligvis kan disse faa bind ikke give et fuldstændigt billede af
hvilke grene af literaturen eller hvilke forfattere, foretagendet vil komme til at omfatte, og
kan i hensyn paa dette kun sige, at bøgerne vil blive et udvalg af den civiliserte verdens
literære skatte, og at jeg i valget vil søge raad hos erfarne og kyndige mænd. Jeg burde
maaske for tydeligheds skyld tilføje, at
„Bibliothek for de tusen hjem“ ikke er beregnet
paa nogen bestemt samfundsklasse, men paa alle klasser og især paa de mange individer
familjer af alle dannelsesgrader, for hvem besiddelsen af et vel forsynet bogskab af økonomiske
grunde hidtil har været en umulighed.


        Fagerstrand pr. Høvik i Juli 1887.

                Joh. Sørensen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:38:18 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/keene90/0006.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free