- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
134

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - foyé ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


foyé
134
fram
vagn) Trittbrett ng), (Fuss-)Tritt n②;
styck« n Fuss-stück n④; -ställning -gestell
n②; -sula -sohle f; -svett -schweiss m②;
~syll T Sohle f; ~tur -tour f; ~tvagning
-waschung f; ~täcke n -decke f; ~vandrare
-wanderer n②; -vandring -Wanderung f;
~vatten n -wasser n②; -vis ad. fussweise;
~vns<R,ist m②; -värmare Fusswärmer n②,
foyé, ~n, ~er Foyer n②,
frack, ~en, ~ar Frack n②®; i svart ~kostym
im schwarzen F.; klädd i ~ befrackt;
skört n F.-schoss m
fradga, ~n (öl—, vid mun) Schaum m②;
frustande ~ Gischt m③.
fradga vi., —8 vi. dep. ~ sig schäumen;
munnen ~des der Mund schäumte,
fradgig a. schäumig.
fragment’, ~et, ~ Bruchstück n
fragmenta risk a. fragmentarisch,
frakt, ~en, ~er Fracht f; X ~ betald franco
F.; ~ till lands F. zu Lande; ~ till sjös F.
zu Wasser; ~ och omkostnader F. und
Spesen; utgående, återgående ~ ausgehende,
rückkommende F.
frakta vt. frachten.
frakt-afto f n Fracht-vertrag n②; -bref n
-karte f; -båt -schiff n②; -fart -fahrt f;
~fritt ad. frachtfrei, portofrei; -gods -gut
«(£); -handel -handel n②; -rulla -buch n②;
~sats -satz m③; -sedel -brief m②,
Konnossement’ n④; ~ slutn kontrakt n②;
~-styrman Buchhalter n②; ~umgälder
Frachtspesen pl.
fraktu’r, ~en Fraktur f; -bokstaf F.-
buchstabe ra(D; -stil -schrift f.
fram ad. 1. her, hin, hervor, (intill) heran,
o. tillbaka hin u. zurück, hin u. her; ~ o.
äter auf u. ab, hin u. her. 2. (^åt) vorwärts,
daher(-); längre ~ weiter nach vorn, (tid)
später; rakt —,rätt ~ geradeaus; till väggen
bis an die Wand; ända ~ till byn bis nach
dem Dorfe. 3. (till målet) heran(-); de hade
ännu långt ~ sie waren noch lange nicht
am Ziel. 4. ~ med det (säg ut) heraus
damit! 5. (tid) längre ~ späterhin.
fram-aZsfra vt. erzeugen; -alstring Erzeugung
f; -andas vt. dep. aus-, ver-atmen; ~ann
Vorder-arm m②; -axel -achse f; ~banke
Wendschamel n②; -ben n Vorderbein n②;
~besvärja (-svor, -svurit) vt. heraufbeschwö-
ren; -bjuda (bjöd, -bjudit) vt. darbieten; ~blicka
vi. hervor-blicken; -blixtra vi. leuchten;
~blänka (-te, -t) vi. hervor-, auf-glänzen.
fram-fcop Schulter f, Vorderbug n②; ~bom
T Vorderteil des Sattelbockes; -bringa vt.
hervorbringen; landet -bringar vin das Land
erzeugt Wein; -brusa vi. (da-)her-,
hin-brausen; -bryta (-bröt, -brutit) vi.
hervorbrechen; -bära (-bar, -burit) vt. auf-, her-,
hin-tragen; -bära sitt tack seinen Dank
abstatten; -del Vorderteil m③.
framdeles ad. künftig, hinfort,
framdraga (-drog, -dragit) vt. 1. her-, vor-,
an-ziehen. 2. ~ bevis Beweise vorbringen;
i dagen an den Tag ziehen,
framdrlfva (-dref, -drifvit) vt. her-, hin-,
(framåt) vor-treib en.
framduka vt. auftischen,
framemot ad. ~ kl. 8 gegen acht Uhr.
fram-faK V n Vorfall n②; -faren a.
vergangen; -fart Her-, Vor-gehen n②;
~ßär-ding Vorderviertel n⑤; -flyga (-flög,
-flugit) vi. (her-, hin-)anfliegen; -flyta (-flöt,
-flutit) vi. daherfliessen; -flytta vt.
vorrük-ken; -flyttning Vorrücken n②; -forsa vi.
fort-, hin-, hervor-strömen.
framfot, ~en, -fötter Vorderfuss m③.
framfusig a. vorwitzig; -het Vorwitz m③.
framfärd, ~en 1. (drift) saken har ingen ~ es
ist kein Zug drin; han har ~ med sig er
geht darauf los, er kommt gleich in den
Schuss. 2. Weiterreise f,
framföda vt. gebären, fig. erzeugen,
framför 1. prep. vor (dat. <s>ack.</s>); ~ allt vor
allen Dingen; föredraga gt ~ gt em D. et.
vorziehen. 2. ad. (före) voran, (midt för)
davor.
framföra (-de, -t) vt. 1. (häst etc.) vorführen.
2. ~ hälsningar till gn jm. Grüsse bestellen;
~ hälsningar till gn från mig jm G. von mir
bringen; ~ hälsningar från Rom G. aus B.
überbrin’gen; ~ ett uppdrag e-n Auftrag
besorgen,
framföre ad. se framför 2.
fram-gafvel (i säng) Kopfende n⑤pl. Q; ~gent
ad. forthin, allt ~gent immerfort; ~glänsa
(-te, -t) vi. hervorglänzen; -gä (gick, gingo,
gätt, gängen) hervor-, (framåt) einher-gehen,
(intill) herantreten; af detta bevis ~gär aus
diesem Beweise ergi bt sich; ~gång Er-


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0142.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free