- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
156

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - före ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


före
156
förfa
förestafva vt. I. ~ eden för gn jm den Eid
vorsprechen; -nde n V- n②. 2. beslutet
über den Beschluss entscheiden,
förestå (-stod, -stått) I. vt. ~ affären, sysslan
dem Geschäfte, Amte vorstehen. II. vi.
(vänta, komma) bevorstehen, gn jm.
förestående a. I. (kommande) bevorstehend.
2. (ofvan) obig,
föreståndare, -n, ~ Vor stand m②,
-ste-her m②.
föreståndarinna, », ~or Vorsteherin f,
för gen.
föreståndarskap, ~et, ~ Vorstandschaft f.
föreställa (-de, -t) vt. 1. vorstellen; jag ~er
mig det ich stelle es mir vor. 2. (presentera)
gn för gn jm jn vorstellen. 3. (spela, vara i
st. för) vor-, dar-stellen. 4. gn gt jm et.
vorstellen; -ställ honom huru orätt han gör
stellen Sie ihm sein Unrecht vor.
föreställning, ~en, ~ar 1. Vorstellung f,
Einspruch m②; göra gn ~ar jm
Vorstellungen machen, angående gt über et. ack.
2. (teat.) Auffürung f.
föreställnings-Zötma^a Vorstellungs-
fähigkeit f; ~sätt n -weise f.
föresväfva vi. ~ gn jm vorschweben,
föresyn utan art. el. pl. Mustern®, Beispiel
»i®.
föresäga (-sade, -sagt) vt. vorhersagen, gn
gt jm et.
föresätta (-satte, -satt) vt. 1. ~ sig gt sich
(dat.) et. vorsetzen; jag har -satt mig att
ich habe mir vorgesetzt zu." 2. ~ gn ett
arbete jm e-e Arbeit aufgeben; gn en tid
jm eine Zeit ansetzen,
företag, ~et, ~ Unternehmung f.
företaga (-tog, -tagit) vt. ~ sig gt et.
unternehmen; en resa sich (dat.) eine Heise
vornehmen; den -tagna resan die
vorgenommene R.
företagsam a. unternehmend,
unternehmungslustig; -het Unternehmungs-lust f,
-geist m②.
företal, ~et, ~ Vorrede f; med ~ af bevor-
wortet von.
förete (—dde, ~tt) vt. 1. gt et. vorzeigen,
zeigen; bevis Beweise vorbringen. 2.
sig erscheinen,
företeelse, -n, ~r Erscheinung f.
företeende, i Vorzeigung f; med ~ af
aktierna gegen V. der Aktien; X vid ~t bei
Vorkommen,
företräda (-de. -t) I. vt. 1. (vara i st. för) ~
gn jn vertreten. 2. (gå före) gn jm
vortreten; ~dd af två kammarherrar unter
Vortritt von zwei Kammerherren. II. vi.
(framträda) vortreten, erscheinen,
företrädare, -n, -erska Vorgänger m②, -in f,
företräde, ~t, ~n 1. Vorzug m②, framför
vor dat.; hafva ~ den V. haben; han fick ~
er wurde bevorzugt, framför gn gegen jn.
2. inför gn Audienz bei jm; få, gif va ~
A. haben, geben; han fick ~ er wurde
vorgelassen. [vorzugsweise.
företrädes-r<jW(«s7teo Vorrecht n④; -vis ad.
förevara (-var, varit, pres. är före) vi.
vorsein; saken har -varit före die Sache ist
vorgewesen; -nde a. vorliegend, dieser,
fraglich.
före vetande † ~t Vorherwissen n②.
föreviga vt. verewigen; -nde n V-ung f.
förevisa vt. ~ gn gt jm et. vorzeigen; ~re
Vorzeiger m②, (i bibliotek, museer) Kustos,
pl. -oden, f -odin.
förevisning, ~en, ~ar Vorzeigung f.
förevita vt. ~ gn gt jm et. vorwerfen,
förevitelse, -n, ~r Vorwurf m②.
före vända (-e, -t) vt. vorgeben,
förevändning, ~en, ~ar Vorwand m②; taga
till ~ zum V. nehmen; under ~ unter dem
V., af gen.
förfall, ~et, ~ 1. Behinderung f; ha -
verhindert sein, vid an dat.; vid —, i händelse
af ~ im Behinderungsfalle; jur. visa laga
~ för utéblifvande das Ausbleiben genügend
entschuldigen. 2. råka i ~ in Verfall
geraten, herunterkommen; han är på ~ (-en)
er ist verkommen; hans ~ seine
Verkommenheit.
förfalla (-föll, -fallit) vi. 1. (person) ver-,
her-unter-kommen; ~en a. verkommen; (ting)
verfallen; af ålder ~et hics vor Alter
verfallenes Haus. 2. X växeln ~er till betalning
der Wechsel wird fällig, den am; ~en växel
verfallener W., längesen ~en überfällig. 3.
frågan ~er die Frage fällt weg; domen ~er
das Urteil wird hinfällig,
förfailo-da? Fristtag, Verfall-,
Fälligkeitstag m②; -lös a. unzulässig, jur. nicht


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0164.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free