- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
197

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - gåpå ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


gärde
197
göra
godhet das schuldet man ihrer Güte. 2.
(skatt) Gebühr f, Abgabe f, till gn an jn.
gärde, ~t, ~n Koppel f.
gärdsgård ~en, ~ar Feldzaun m②; ~s-stång
Zaunstange f; ~s-stör -pfähl m②, -stecken
m③; ~s-vidja -gerte f.
gärna ad. (hellre, helst) gern (lieber, am
liebsten); för mig meinetwegen; mycket ~
sehr g.; vilja g. mögen; vara ~ sedd g.
gesehen wrerden.
gärning, ~en, ~ar T at f; ~s-man T äter
m③.
gäspa vi. gähnen, af trötthet vor Müdigkeit,
gäspning, ~en, ~ar Gähnen n②.
gässling, ~en, ~ar Gänschen n②.
gäst, ~en, ~er Gast m②; bjuda gn till ~ jn
zu G. laden; vara ~ hos gn bei jm zu
Gaste sein.
gästa vi. vt. Gast sein, gn, hos gn js, bei
jm, einkehren; poet. gasten vi. ~nde n 1.
Einkehr/- 2. Essen m②.
gästabud, ~el, ~ Gastmahl n②.
gästfri a. gastlich; -het Gastlichkeit f.
gästgifvare, -n, ~ 1. Posthalter m②. 2.
(förr=frikostig) Gastgeber m②; ~gård,
Postagentur f; ~skjuts Personenpost f, (vagn)
Postkutsche f; åka, taga ~skjuts mit der
Post fahren, Post nehmen,
gästgifveri’, ~et, ~er Posthalterei f.
gäst-iammare Gast-stube f; ~rol Gastrolle f;
gifva ~roler gastieren; aktris som ger ~roler
Gastin f; ~rum n (hos enskild)
Fremdenzimmer n②, (i gästgifveri) Passagierstube
f; -spel n Gast-spiel n④; -vän -freund
m②; -vänlig a. gastfreundlich; ~vänskap
Gastfreundschaft f.
göda (-de, -t) vt. mästen; -nde n Mästen n⑤.
göd-boskap, ~kreatu’r Mast-vieh n⑤, -rind
n②; ~fågel gemästetes Geflügel ©; ~gris
Mastschwein n⑤; -gås Fettgans f③;
kalf Mast-kalb n②; -kalfstek -kalbfleisch
n②.
gödning, ~en 1. (djurs) Mästung f, Mast f.
2. (åkers) Düngung f; ~s-foder n
Mastfutter n⑤; ~s-medel n Mast f; ~s-ämne n
Dungmittel n②.
göd-oxe Mastochs m②.
gödsel, ~n Mist m②; -hög, ~stack
Misthaufen m②; -körning Abfuhr (/) des Mistes;
~stad Mistgrube f; -vatten n Jauche f.
gödsla vt. vi. misten; ~ på åkern den Acker
m.; -nde n, -ing Misten n⑤.
göjemånad, ~en Hornung m②,
gök, ~en, ~ar Kuckuck m②; -blomma
Kuckucksblume; -byxor ⚘ Primel f;
klocka Kuckucksuhr f; ~mat Christwurz
f. (orobus tuberosus); ~spott
Kuckucksspeichel m②; -tyta zo. Wendehals m
(iynx); -ärt ⚘ Bergerbse f, se -mat.
göl, ~en, ~ar Sumpfloch n②.
göling i ~en, ~ar Jollentau n⑤.
gömma (-de, -t) vt. 1. {undan) verstecken,
verbergen, sig, gt, för gn sich, et. vor jm.
2. gt åt gn et. für jn aufbewahren; ~
till gt zu em D. aufheben; osp. gömd i är
icke glömdt aufgeschoben ist nicht
aufgehoben.
gömma, ~n, ~or 1. Verwahrungsstelle f; i
gns ~or bei jm aufgehoben. 2. -kura ~s
Versteckspiel »; leka kura ~ Versteck
spielen.
gömme, ~t, ~n 1. Versteck m②. 2. ⚘
Kapsel f.
gömsle, ~t, ~n Versteck m②,
gömställe ~t, ~n Versteckwinkel m②,
göpen, -pnen, -pnar Handvoll f; två -pnar
zwei H.
göra (gör, gjorde, gjort) vt. vi. I. 1. i un;
det, detta, allt, intet, mycket, litet, gn godt, ondt,
rätt, orätt, tjänster, skada, heder, under, en
fråga, en gärning das, es, dies, alles, nichts,
viel, wenig, jm Gutes, Böses, recht,
unrecht, Dienste, Schaden, Ehre, Wunder,
eine Frage, eine T. at i un (med andra
objekt oftare machen); det gör mig ondt es
t. ut mir leid; ~ eller låta t. un oder
lassen. 2. ser han oss? det gör han sieht er uns?
das i ut er; han gör intet annat än sofver er
t ut nichts als schlafen. 3. ~ gt af gt, gn
et. aus em D., aus jm machen; gn, gt
till gt jn, et. zu em D. machen; stöflar
Stiefel machen; en resa eine Reise
machen; gn glädje jm Freude machen, det
gör att das macht dass; ~ gt för att
Anstalten treffen dass, zu. 4. gn lycklig
jn glücklich machen; låta sig ~ sich
machen lassen. 5. ~ gn sällskap, tjänster jm
Gesellschaft, Dienste leisten; godt sig
~ låter wohl oder übel; det var bra gjordt
afdig das war recht von dir; sig sjuk


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0205.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free