- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
838

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - utombords ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


utomborda
838
utpumpning
Thür; gå ~ dörren (dit) vor die Thür
gehen; huset ausser dem Hause. 2.
tjänsten ausserhalb des Dienstes. 3. han är
alldeles ~ sig er ist ganz aus dem Häuschan,
för über (ack.); jag vary lief mig ich war,
geriet ausser mir. 4. ~ mig fattades ingen
ausser mir fehlte niemand. 5. han är allt
~ rik er ist alles nur nicht reich, er ist
alles eher als reich, er ist nichts weniger
als reich. 6. ~ att ausser dass; när
ausser wenn. II. ad. 1. ausserhalb. 2. (fig.) han
stär ~ er ist unbeteiligt,
utombordsad. aussenbords.
utomdess ad, ausserdem, ohnedies,
utomeuropeisk a. aussereuropä’isch.
utomhus ad. ausser dem Hause, ausserhalb
des Hauses.
Utomkring I. prep. ~ Staden um die Stadt
herum. II. ad. 1. rings herum, im
Umkreise. 2. (i trakten) in der Umgegend,
utomlands ad. ausser Landes, im Ausland,
utomordentlig a. ausserordentlich,
ungemein; ~ beskickning Specialmission f;
heten das Ausserordentliche (a).
utomskärs ad. auf offener See, ausserhalb
der Küsteninseln,
utopi’, ~en, ~er Utopie f.
uto’pisk a. uto’pisch.
Utopist’, ~en, ~er Utopist’ m③.
utpanta vt. ~ gn jn auspfänden.
Utpantning, ~en Auspfändung f.
Utpeka vt. ~ gn auf jn deuten; ~ gt för gn
jm et. andeuten, nachweisen; gt et.
heraus-, hervor-heben.
Utpekning, ~en Andeutung f, Nachweis
m②.
utpeta F vt. herausmanövrieren,
utpike’ra vt. auszacken.
Utpina vt. ~ gn jn ab-martern, -quälen.
Utpint F a. abgequält.
Utpiska vt gt ur gn et. aus em D.
auspeitschen.
Utplante’ra vt. verpflanzen; deras barn äro
~de i Amerika ihre Kinder sind nach
Amerika verpflanzt,
utplante’ring, ~ar Verpflanzung f.
Utplatta vt. abplatten.
Utplattning, ~en Abplattung f.
Utplocka vt. (her-)auslesen, herausnehmen,
utplockning, ~en Auslese f.
utplundra vt. ~ gn jn ausplündern,
utplundring, ~en Ausplünderung f.
Utplåna vt. 1. (stryka ut) ver-, aus-wischen;
$krtften lätt (bleknar) die Schrift
verwischt sich leicht. 2. spären die Spuren
tilgen; skulder, synd Schulden, Sünde
tilgen; ~ minnet, intrycket af en sah das
Andenken, den Eindruck einer Sache
verwischen, vertilgen,
utportione’ra vt. ~ gt bland dem et. unter
sie portionenweise verteilen,
utportione’ring, ~en, ~ar Verteilung (der
Portionen).
Utpost, ~en, ~er Vorposten m③.
utposte’ra vt. postieren.
Utposte’ring, ~en Postieren n②.
Utpressa vt. 1. aus-pressen, -quetschen;
satt ur citronen der Citrone den Saft
ent-pressen. 2. pengar Geld erpressen; ~ gt
af gn jm et. entpressen. 3. veck (med
pressjärn) Falten aus-bügeln, -plätten.
Utpressning, ~en, ~ar 1. ffig.) Erpressung
f. 2. (eg.) Auspressung f. 3. (med pressjärn)
Aus bügeln n④, -plätten n②.
utp res snings-försök n Erpressungsversuch
m②; ~syste’m n Erpressungssyste’m n②.
Utpricka vt. 1. ~ en linje eine Linie
abpunktieren; ~d linje punktierte Linie. 2.
~ vägen med granbuskar Hen. Weg durch
Tannenbäumchen kenntlich machen. 3.
& (farled) bebaken.
Utprickning, ~en, ~ar 1. Punktieren n④,
Abpunktieren n②. 2. vägens das
Kenntlichmachen des Weges. 3. d. Bebakung f.
Utprångla vt. vertreiben; ~ falskt mynt till
altmänhe en falsche Münzen unter die Leute*
bringen, vertreiben.
Utprångling, ~en Vertrieb m (von Münzen,
Waren).
Utprägla vt. 1. (fig.) ausprägen;
karaktär ausgeprägter Charakter. 2. (eg.)
ausmünzen.
Utprägling, ~en Ausprägen n②.
utpuffa vt. ~ gt för gn jm et. anpreisen;
gt für et. Beklame machen,
utpuffare, Reklameheld m②.
utpuffning, ~en Beklame f, Anpreisung f,
utpumpa vt. ~ brunnen, vattnet den
Brunnen, das Wasser auspumpen,
utpumpning, Auspumpen n②.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0846.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free