- Project Runeberg -  Illustreret Kogebog /
939

(1883) [MARC] Author: Charles Emil Hagdahl Translator: André Lütken
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Syltetøjer - Frugtgeléer - Appelsingelé - Æblegelé - Pæregelé

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

939
Frugtgeléerne ere behagelige og forfriskende og besidde visse Egen-
skaber, som gjøre dem passende baade for syge og sunde.
Appelsingelé.
Gelée d’oranges.
1 Pund Appelsiner, V8 Pot Vand, Sukker.
Appelsinerne skæres i tynde Skiver, og Kjærnerne tages ud; koges
sagte med Vandet i 10 å 20 Minuter, hældes op i et Klæde for at sies.
Saften bliver staaende til den næste Dag, hvorpaa den klare Saft hældes
af, vejes, blandes godt med samme Vægt Sukker og faar under jevn Om-
røring et Opkog i Syltekjedelen over en meget sagte Ild; Kogningen fort-
sættes, indtil Geléen er saa fast, at en Draabe deraf ikke flyder ud, naar
den hældes paa en Tallerken. Hældes op, afkøles, skummes, fyldes i Glas,
der blive staaende til den følgende Dag og overbindes. Hvis man vil, kan
man give lidt stærkere Farve med nogle Draaber Karmin.
A n m . Ved alle Geléer m a a m a n iagttage, a t der ikke sættes m e r e
Vand til Frugten, end der behøves, for at den ikke skal brænde paa. Paa
denne Maade undgaar man en langvarig Kogning af Geléen, hvorved en
Del af dens fine Lugt og Smag gaar bort. Ved Siningen bør man lade
Saften dryppe, saa længe der er en eneste Draabe tilbage, thi den sidste
Saft indeholder mest af det geléagtige Stof.
C i t r o ng e l é tilberedes paa s a m m e Maade.
Æblegelé. *
Gelée de pommes.
Gode Æbler, Sukker.
Æblerne renses men skrælles ikke, thi nærmest under Skallen har
Frugten sin fineste Aroma, skæres i Skiver, koges over en meget svag Ild
og med meget lidt Vand. Den Æblemos, som saaledes faas, lægges i et
Klæde for at sies og faar Lov til at hænge, saa længe noget drypper der
fra. Saften vejes, hældes i Syltekjedelen tillige med sin Vægt Sukker, op-
varmes langsomt til fuld Kogning, som dog ikke maa fortsættes længere end
højst 10 Minuter under flittig Skumning; hældes i Glaskrukker, afkøles og
overbindes.
A n m . Hvis d e r , e t P a r Minuter forinden Geléen hældes o p , til-
sættes fint skaarne Strimler af syltet Citronskal, har man den yndede
Gelée de pommes de Ronen.
Pæregelé.
Gelee de poires.
Modne Pærer, Citronsaft, Sukker.
Tillaves ligesom Æblegelé.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Apr 26 15:49:04 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kogebog/0953.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free