Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
evangeliet som om Apostlagärningarna. Visserligen
har Overbeck i sin kommentar till den sistnämnda
skriften i en skolmästrande kritik och från en spröd
logiks ståndpunkt starkt överdrivit antalet hithörande
fall, men det återstår dock efter avdrag av dessa
överdrifter ett förvånande stort antal motsägelser, i
Apostlagärningarna som ock i evangeliet». Harnack
visar sedermera i detalj, huru Lukasevangelistens
tanklöshet går så långt, att han ena ögonblicket
fullkomligt har glömt vad han yttrat omedelbart
förut, och detta sker icke sporadiskt, utan långa
sträckor vers efter vers.
Vad Lukasevangeliets text beträffar, så återfinnes
jämt tre fjärdedelar därav hos Markus, och nästan i
samma anordning som hos honom. Här äga vi alltså,
säger Harnack [1] en omfångsrik källa, och kunna
direkt jämföra originalet med plagiatet; och det
visar sig då, att trots alla friheter, som
Lukasevangelisten har tillåtit sig gentemot sin källa, så
skimrar dock Markustextens stil, dess syntax och
även dess ordval hela tiden igenom. Lukas vidtar
emellertid ofta stilistiska förbättringar, glättar ut
ojämnheter, utbyter vulgära uttryck mot mera
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>