- Project Runeberg -  Krig och fred : historisk roman från de napoleonska världskrigen /
98

(1896) [MARC] Author: Leo Tolstoy Translator: Petrus Hedberg With: Axel Sjöberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första delen - 15

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

pp -

Bagration red till den främsta kanonen. I detsamma
brakade ett skott ur denna, som verkade bedöfvande på
honom och hans följe, och i krutröken såg man artilleristerna
fatta tag i kanonen och föra honom tillbaka till hans plats.
Den laddades raskt igen, och den lille kapten Tuschin klef
snubblande öfver lavetten och såg under «sin hand hän öfver
kanonen, utan att märka Bagration.

»Sänk honom två linier till, så träffar han på pricken!»
ropade han med sin svaga röst, och ögonblicket därpå
kommenderade han: »Andra, fyr!»

Bagration ropade på honom, och Tuschin kom tämligen
tafatt fram till generalen, utan att riktigt veta, huru han
skulle göra honnör.

Ehuru det var bestämdt, att Tuschins kanoner skulle
bestryka hål vägen, sökte han skjuta i brand byn Schöngraben,
hvarest stora massor fransmän voro synliga.

»Bra!» sade Bagration efter Tuschins rapport och
betraktade slagfältet, som om han öfverlade något.

Till höger anryckte fransmännen närmare än på andra
punkter. Längre ned i djupet, i den lilla, trånga floddalen,
hvarest ett ryskt regemente stod, smattrade en märg och
ben genomträngande gevärseld, och längre till höger, hvarest
dragoner stodo, utpekade adjutanten för fursten en kolonn
fransmän, som sökte kringgå den ryska flanken. Furst
Bagration gaf genast befallning att från centern skicka två
bataljoner till förstärkning åt högra flygeln. Adjutanten
fördristade sig göra den anmärkningen, att kanonerna skulle
blifva utan-betäckning, om bataljonerna bortskickades.
Bagration gaf endast adjutanten en dyster blick till svar.
Plötsligt kom en adjutant från öfversten för det regemente, som
stod i hålvägen, sprängande med rapport, att stora hopar
fransmän ryckte an och att regementet droge sig tillbaka i
oordning. Furst Bagration nickade till tecken, att han hade
hört, red i skridt åt höger och skickade en adjutant till

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Mar 3 00:57:11 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/krigoch/0102.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free