Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
134
KUNSTKAMMER -INVENTARIUM
gik over Hamburg, Jena, Nürnberg, München og Venedig til Rom
og tilbage over Frankrig og Holland)........ 920 - # 7/5
Fortæringer udi de store Stæder ved „Stillebeliggende"
Item Hus-, Gondol- og Caros-Leje, desligeste for
Medicin og Brev-Porto...............1772 - 1 - 2 -
For Klæder, Tvættelin og anden Fornødenhed paa
Rejserne, paa ham selv og for de to Personer 754 - 3 • 6
-For adskillige Kunster at lære, item Bygninger,
Rariteter og Komedier at se................ 585 • 1 -12 -
Summa . 4032 *§> 2 fi 4 ß
Rentekammeret mente ikke at kunne lade en saadan Udgift
passere, da man ikke kunde vide „hvad Akkord eller Samtykke,
der havde været mellem Hs. kgl. Majest. Salig og Hojlovlig
Ihukommelse og Monsr. v. Haven."
Til denne Udsættelse svarer v. Haven:
„Hs. kgl. Majst. Hojlovlig Ihukommelse Frederici tertii
Intention med denne min Rejse var, at jeg skulde mig flilteligen
informere om, hvis Curieus i Italien, Frankrig, Tyskland og Nederland
fandtes, Arkitekturen og Schilderkunsten angaaende, saa og søge
ved adskillige fornemme Mestres Information og egen Observation
at gore mig saa habil udi fornævnte Kunster, at jeg Hs. kgl.
Majtt. siden med Fornojelse kunde tjene og have Inspektion med
Hs. kgl. Majst.s Bygninger og andre Kunster, at baade hvis (a: det
som) allerede var forfærdiget kunde med Magelighed blive ved
Magt holdt, saa at intet uden Fundament i Bygninger og andet
blev foretaget, hvorpaa gik stor Bekostning og havde dog hverken
Raison heller Bestandighed, og til den Ende, af kgl. Liberalitet,
lod mig ved Frederik Poggenberg levere 2000 Rdl., som jeg skulde
have til et halvt Aars Fortæring; medens, der jeg saa kort en
Tid ikke kunde erlange mit Propos, den sal. Herre og blev
resolveret, at jeg adskillige Stykker skulde lade forfærdige, hvortil
udkrævedes Tid, er mig videre — til hvis jeg indkøbt havde samt
til min Fortæring og Rejse — tiere Penge udskikket. Og naar
konsidereres, at den sal. Herre mig til et halvt Aars Fortæring
havde deputeret 2000 Rdl., formodes at det vil ses, at min
Fortæring udi otte Fjerdingaar ikke er for stor; eftersom jeg, som vei
vitterligt er, var paa de Tider og tilforn altid svag og kunde mig
ikke, som andre, strapassere; maatte ogsaa bolde mig som andre
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>