Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - apparo ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
käydä selväksi, olla selvää;
— persoonatt. apparet on selvää, ilmeistä,
tunnettua.
ap-parō 1 [ad-p.] valmistaa,
varustaa.
appellātiō ōnis f. [seur.] puhuttelu;
— vetoaminen; — nimitys, nimi.
1. appellō 1 [ad-p.] puhutella; —
kehoittaa, vaatia, velkoa, haastaa,
syyttää; — vedota jkh; — kutsua,
mainita nimeltä, nimittää; —
ne depositum appellati abnegarent
etteivät he vaadittaessa kieltäytyisi
luovuttamasta heidän haltuunsa
uskottua.
2. appellō pulī pulsum 3. [ad-p.]
ajaa luo; — laskea maihin.
appendīx īcis f. [pendō] lisäys, lisä,
lisäke, liite.
Appennīnus ī m. Apenniinit.
appetō petīvī t. petiī petītum
3 [ad-p.] pyrkiä luo, koettaa
saavuttaa, tavoitella; havitella,
haluta, harrastaa; — lähestyä
(ajasta); lux appetit päivä koittaa;
gloriae appetens kunnianhimoinen.
Appius iī m. roomal. etunimi, vas.
Claudiusten suvussa; — adj.:
Appius a um Appiuksen; — via
Appia t. Appia t. limes Appiae
Appiuksen tie, Roomasta Capuaan
johtava valtatie, jonka rakennutti
Appius Claudius Caecus (kensori
v. 312 eKr.).
applaudō plausī plausum 3 [ad-p.]
lyödä; — taputtaa käsiä.
applicō āvī ātum t. uī itum 1 [ad-p.]
liittää, kiinnittää, nojata, lähentää,
yhdistää, kääntää puoleen;— se a.
liittyä, nojautua (dat.); — amicas
applicat aures kallistaa
suosiollisesti korvansa.
appōnō posuī positum 3 [ad-p.]
asettaa paikoilleen, viereen, rinnalle,
lisätä (dat.).
apportō 1 [ad-p.] kantaa, viedä,
kuljettaa jhk; — tuoda mukanaan.
appositus a um [appono] läheinen
(dat.); — sovelias, omansa.
apprecor 1 [ad-p.] rukoilla.
apprehendō t. apprēndō dī sum 3
[ad-p.] tarttua jhk, ottaa
haltuunsa; — ryhtyä jhk, käydä
käsiksi, käyttää; — ottaa puheeksi.
apprīmē [ad-p.] adv. erittäin, sangen.
approbātiō ōnis f. [seur.]
hyväksyminen; — todistus.
approbō 1 [ad-p.] hyväksyä,
antaa suostumuksensa, suostua; —
tehdä hyväksyttäväksi, todistaa,
näyttää toteen.
approperō 1 [ad-p.]
kiirehtiä;— jouduttaa.
appropinquō 1 [ad-p.] lähestyä, olla
tulossa, lähellä (dat.).
appulsus ūs m. [appellō 3]
läheneminen; — maihinnousu; —
vaikutus.
aprīcus a um aurinkoinen; — subst.:
-um ī n. aurinkoinen paikka,
päivänvalo.
Aprīlis e huhtikuun; (mensis)
Aprilis huhtikuu.
apsēns kts. absēns.
aptō 1 [seur.] sovittaa, asettaa jhk
(dat.), pukea; — sovelluttaa,
laittaa kuntoon, varustaa, hankkia.
aptus a um [vrt. apiscor] kiinnitetty,
ripustettu; — jstk riippuvainen,
jhk perustuva; — kuntoon pantu,
varustettu, valmis;— jnk
mukainen, sopiva, taipuvainen; —
adv.: -e sopivasti,
tarkoituksenmukaisesti.
apud prep. akk:n kera: luona,
läheisyydessä, lähellä, tienoilla; -—
tykönä, keskuudessa, -lla; — jkn
edessä, läsnäollessa; — jkn silmissä,
mielestä; — auctoritas a. plebem
vaikutusvalta kansaan.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>