- Project Runeberg -  Latinalais-suomalainen sanakirja /
34

(1974) Author: John Wesley Salmi, Edwin Linkomies - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - assentor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


assentor 1 [ed.] yhtyä kaikessa
jhk, mielistellä, imarrella.

assequor secūtus s. 3 [ad-s.]
saavuttaa, päästä rinnalle; — päästä
(jkn aikeiden) perille.

asser eris m. tanko, salko.

1. asserō sēvī situm 3 [ad-s.]
kylvää, istuttaa viereen.

2. asserō seruī sertum 3 [ad-s.]
selittää jksk, väittää, vaatia
omakseen.

assertor ōris m. [ed.] vaatija;
vapauttaja.

asservō 1 [ad-s.] säilyttää, pitää
hallussa; pitää silmällä, vartioida.

assevērō 1 [ad + severus] menetellä
vakavasti; — vakuuttaa.

assideō sēdī sessum 2 [ad + sedeo]
istua luona, olla leirissä; — hoitaa;
— avustaa (dat. t. prep.); operi a.
valvoa työn suorittamista.

assīdō sēdī 3 [ad-s.] istuutua.

assiduitās ātis f. [seur.] alituinen
läsnäolo, kestävyys.

assiduus a um [assideō] vakinaisesti
asuva; — hellittämätön,
uuttera; — yhtämittainen,
jatkuva.

assignātiō ōnis f. [seur.] jakelu.

assignō 1 [ad-s.] merkitä jkn osaksi,
jakaa, antaa, suoda; — määrätä;
— lukea ansioksi t. viaksi; —
Mannō tres filios assignant
Mannuksella he mainitsevat olleen
kolme poikaa.

assiliō siluī 4 [ad + salio]
hypähtää luo; vieriä.

assimilis e [ad-s.] jotenkin jnk
kaltainen (dat. t. gen.).

assimulō (harv. assimilō) 1 [ad-s.]
mukailla, jäljitellä, teeskennellä;
— verrata; pass.: olla jkn (dat.)
kaltainen.

assistō astitī (t. adstitī) 3 [ad-s.]
jäädä seisomaan, asettua, astua
luo, pysähtyä; — seisoa vieressä,
luona; — auttaa (dat.).

assoleō 2 [ad-s.] on tapana,
tavallista.

assonō 1 [ad-s.] yhtyä (jhk ääneen).

assuēfaciō fēcī factum 3 [ad-s.]
totuttaa jhk (abl., ad + akk., dat.
inf.);— pass.: tottua.

assuēscō suēvī suētum 3 [ad-s.]
tottua; — totuttaa (jhk: abl. t. dat.).

assuētūdō inis f. [ed.] tottumus.

assuētus a, um [assuesco] tottunut
jhk (ad t. abl. t. dat.);— totuttu,
tuttu, tavanomainen.

assultō 1 [ad + salto] rynnätä
kimppuun (dat.).

assum affuī adesse [ad-s.] olla
läsnä, saapuvilla, käsillä; — olla
saapunut, tulla, ilmaantua; — olla
saatavissa, tarjona; — auttaa,
jkta (dat.); — huc assumus olemme
saapuneet tänne.

assūmō sūmpsī sūmptum 3 [ad-s.]
ottaa luokseen, itselleen; hankkia,
omaksua, anastaa; — ottaa lisäksi.

assurgō surrēxī surrēctum 3 [ad-s.]
nousta pystyyn, seisaalleen, kohota.

assus a um kuiva;— subst.: -um ī n.
paisti.

ast = at, tav. run.

asternō strāvī strātum 3 [ad-s.]
levittää; — pass. heittäytyä.

astō stitī 1 [ad-s.] seisoa ääressä, olla
läsnä, pysyä luona.

Astraea ae f. oikeuden jlatar.

astringō strinxī strictum 3 [ad-s.]
vetää tiukalle, kiristää, sitoa kiinni
— vetää kokoon, tehdä kovaksi,
jähmetyttää; — sitoa, velvoittaa.

astrum ī n. [kr.] tähti.

astruō sirūxī strūctum 3 [ad-s.]
rakentaa lisäksi; liittää.

astu n. [kr.] kaupunki, Ateena.

astus ūs m. viekkaus, juoni.

astūtia ae f. [ed.] viekkaus, oveluus


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:41:28 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lafi1974/0032.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free