Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - Cherusci ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Cheruscī ōrum m. germaanilaiskansa
nyk. Weserin varsilla.
Chimaera ae f. tarunomainen
tultasyöksevä hirviö, jonka Bellerophon
surmasi.
chīrographum ī n. [kr.] käsikirjoitus,
omakätinen kirjoitus,
muistiinpano; — velkakirja.
chlamys ydis f. [kr.] viitta, vaippa.
chorda t. corda ae f. [kr.] suoli; —
soittimen kieli.
chorēa ae f. [kr.] piiritanssi.
chorus ī m. [kr.] piiritanssi; —
tanssiva ja laulava parvi, kuoro;
— parvi, joukko.
Christiānus a um [seur.] kristillinen,
kristitty.
Christus ī m. [kr.] Kristus.
chrȳsolithos ī m. [kr.] jalokivi.
cibārius a um [cibus] ruokaa
koskeva, ruoka-; — subst.: cibāria
ōrum n. ruokatavarat, -aineet,
ruokavarat; — molita cibaria
jauhovarat.
cibōrium iī n. [kr.] malja.
cibus ī m. ruoka, ravinto.
cicāda ae f. (laulu)sirkka.
cīcātrīx īcis f. arpi, naarmu.
Cicerō ōnis m. Tulliuksen suvun
lisänimi; M. Tullius Cīcero
roomal. puhuja ja kirjailija (106—43
eKr.); — adj.: Cicerōniānus a
um Ciceron.
cichorēum ī n. [kr.] sikuri.
Cicones um. m. traakialainen
kansakunta.
ciconia ae f. haikara.
cieō cīvī citum 2 panna
liikkeelle, tärisyttää, kuohuttaa,
panna käyntiin, pitää käynnissä;
— kutsua luo, avuksi, kutsua,
mainita; — aikaansaada.
Cimbrī ōrum m.
germaanilaisheimo.
Cimōn ōnis (akk. -ōna) m.
ateenalainen sotapäällikkö, Miltiadeen
poika.
cīnctus ūs m. [seur.]
vyöttäytyminen, vyö.
Cingetorīx īgis m. treverien
ruhtinas.
cingō cīnxī cīnctum 3 vyöttää; —
ympäröidä, kiertää.
cingulum ī n. [ed.] vyö; miekan
kannatin.
cīnis eris m. tuhka; — tuhkaläjä,
rauniot.
ciō kts. cieō.
cippus ī m. paalu; hautapatsas.
circā [circum] adv.: ympärillä; —
prep. akk:n kera: ympäri,
ympärille, ympärillä; — noin, vaiheilla,
paikkeilla; — suhteen, katsoen,
nähden.
circēnsis e [circus] sirkus-; subst.:
cīrcēnsēs ium m. sirkushuvit.
circinō 1 [seur.] kiertää.
circinus ī m. [kr.] harppi, sirkkeli.
circiter adv. [circum] noin,
suunnilleen, likimäärin.
circueō kts. circumeō.
circuitus ūs m. [circumeo]
ympärikäynti, kiertäminen; — mutka,
kiertotie; — kaarto, kehä, piiri.
circulor 1 [seur.] ryhmittää,
kokoontua.
circulus ī m. [circus] ympyrä, piiri;
— rengas; — ystäväpiiri, seura.
circum [circus] adv.: ympärillä,
yltympäri; — prep. akk:n kera:
ympäri(lle), ympärillä, yltympäri;
— lähellä, tienoilla, luona.
circum-agō ēgī āctum 3 kääntää,
kiertää; pass.: kääntyä, kiertyä;
— vierähtää, kulua; — kierrellä,
kuljeksia; — muuttaa mielensä.
circum-arō 1 kyntää ympäri.
circumcīdō cīdī cīsum 3 [caedo]
leikata (ympäriinsä) irti; —
ympärileikata; — supistaa, vähentää.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>