- Project Runeberg -  Latinalais-suomalainen sanakirja /
275

(1974) Author: John Wesley Salmi, Edwin Linkomies - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - spelunca ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

spelunca

- 275 -

stabilio

spelunca ae f. [kr.] luola,
spernö sprevi spretum 3 hylätä, olla
välittämättä, halveksia; puhua
halveksivasti jstk (akk.).
sperö 1 [seur.] toivoa, odottaa; —

pelätä (pahaa),
spes spel f. toivo, toive, odotus,
luulo; — praeter spem vastoin
odotusta; spe celerius nopeammin kuin
luultiinkaan; ea spe deiecti siinä
toiveessa pettyneinä.
Sphaera ae f. [kr.] pallo,
taivaan-pallo; kiertorata,
spica ae f. tähkä,
spiceus a um [ed.] tähkä-,
spiculum l n. [seur.] kärki, pistin;
nuoli.

spicum l n. [vrt. spica] tähkä,
spina ae f. oka, piikki; saivartelu,
spinösus a um [ed.] okainen;
saivarteleva,
spira ae f. [kr.] kiemura, koukero,
splräbilis e [spira] hengitettävissä

oleva, ilman kaltainen,
spirämentum l n. [spiro]
hengähdystauko,
spiritus us m. [seur.] tuulenhenki,
hengitys, henkäys, huokaus;
— h e n k i, elämä; — innoitus; —
uljuus, ylväys, ylpeys, kopeus,
spirö 1 tuulla, puhaltaa; -—
hengittää, elää; — innoittua,
saada innoitusta; — olla jnk
eläh-dyttämä, tavoitella; — spirantia
aera ilmieläviä pronssikuvia.
spissus a um tiheä, taaja, sakea,
splendeö 2 kiiltää, välkkyä,
loistaa.

splendidus a um [ed.] kiiltävä,
välkkyvä, hohtava, loistava, kirkas; —
loistelias, komea,
splendor öris m. [splendor] hohde,

loisto, arvo, kunnia,
spoliätiö önis f. [spolio] ryöstäminen,
rosvous.

spoliö 1 [seur.] riisua, riistää,
ryöstää jklta (akk.) jtk (abi.),
spolium il (tav. plur.) n.
(viholliselta riisutut)
varustukset;—sotasaalis, voittosaalis.
sponda ae f. (vuoteen) alusta, pohja,
spondeö spopondl spönsum 2 luvata,

sitoutua, taata; — kihlata,
spondeus l m. [kr.] spondee.
spongia ae f. [kr.] sieni,
spönsa ae f. [spondeo] morsian,
spönsälia ium n. [sponsus] kihlaus,
spönsiö önis f. [spondeo] lupaus,

suostumus, sitoumus,
spönsor öris m. [spondeo] takaaja,
spönsus l m. [spondeo] sulhanen,
sponte (abi.) suostumuksella, omasta
tahdosta, vapaaehtoisesti,
itsestään; — omin päin, luvin; —
itsessään, sinänsä; — meä sponte
omasta tahdostani,
spuma ae f. vaahto,
spumeus a um [ed.] vaahtoinen,
spumö 1 [spuma] vaahdota, kuohua,
spumösus a um [spuma]
vaahtopäinen.

spurcus a um likainen, siivoton.
Spurius il m. roomal. etunimi,
lyh. Sp.

sputum l n. [spuo sylkeä] sylki,
squäleö 2 [vrt. squama] olla
suomu-peitteinen, karhea, olla kankea,
jäykkä; — olla siivoamaton,
likainen; — olla surupuvussa,
squälidus a um [ed.] likainen,
siivoton; — surupukuinen.
squälor öris m. [ed.] lika,
siivottomuus; — suruasu; — suru, kurjuus,
squäma ae f. [vrt. squaleo] suomu,
squämeus a um [ed.] suomuinen,
squilla ae f. [kr.] krapu.
Stabiae ärum f. kpki
Kampaamassa.

stabiliö 4 [seur.] tehdä lujaksi,
kiinnittää, lujittaa, turvata.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:41:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lafi1974/0273.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free