Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tenuitas ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tenuitas
- 291 -
tessera
ahdas, matala (vesi); —
yksinkertainen, koruton, mutkaton; —
hento, vähäinen, pieni; —
vähäpätöinen, mitätön; — niukka,
köyhä, vähävarainen,
tenuitäs ätis f. [ed.] ohuus,
koruttomuus, köyhyys,
tenuö 1 [tenuis] ohentaa, vähentää,
heikontaa.
tenus postp. gen:n t. abl:n kera: asti,
myöten.
tepefaciö fecl factum 3 [tepeo -f facio]
lämmittää; pass.: lämmetä,
tepeö 2 olla lauhkea, leuto, lämmin;
– olla rakastunut, ihastunut jkh
(abi.).
tepescö 3 [ed.] lämmetä,
tepidus a um [tepeö] haalea, lauha,
(kohtuullisen) lämmin,
tepor öris m. [tepeo] lauhkeus,
(kohtuullinen) lämpö,
ter adv. [tr es] kolmesti, kolme
kertaa.
ter~decie(n)s adv. kolmetoista
kertaa.
terebrö 1 porata, puhkaista.
Terentiänus a um Terentiuksen.
Terentius a um roomal. sukunimi;
(roomal. huvinäytel mänkirj oittaj a
P. Terentius Afer 185—159 eKr.).
teres teretis [tero] pyöreä, sileä; —
tiukkaan kierretty, punottu, tiheä,
ter-geminus a um kolmihahmoinen,
kolmiruumiinen, -päinen,
kolmi-nainen.
tergeö tersl tersum 2 t. tergd 3
pyyhkiä, kuivata,
tergiversätiö önis f. [seur.]
vitkastelu.
tergiversor 1 [tergum -f verso] etsiä
tekosyitä, verukkeita, vitkastella,
tergum l n. [vrt. seur.] selkä; —
selkä-, takapuoli; — talja, vuota,
nahka; — terga vertere t. dare
kääntyä pakoon, paeta; sordida terga
suis savustettu sian selkäkappale;
a tergo takanapäin, takaapäin,
tergus oris n. [vrt. ed.] talja, vuota,
nahka; — selkä.
Terminalia ium n. rajajumalan
(Terminus) juhla helmikuun 23 pnä.
terminä 1 [seur.] rajoittaa, erottaa
rajalla; — supistaa; — määrätä,
määritellä; — päättää, lopettaa,
terminus l m. rajamerkki, -kivi,
rajalinja; — raja; — päämäärä,
loppu; ■— rerum terminus tapausten
lopullinen päätös,
terni ae a [ter] kolme (kerrallaan),
kolmittain.
terö tr lvi trltum 3 hangata, hieroa;
— kuluttaa, syövyttää; — jauhaa
hienoksi, puida; — käyttää,
kuluttaa, tuhlata, viettää.
Terpsichore es f. [kr.] tanssitaiteen
runotar.
terra ae f. maa; — seutu, maakunta;
■— terrä marlque, et terrä et marl
maalla ja merellä,
terrenus a um [ed.] maa-, maan; ■—
maalla, maassa elävä; — maallinen,
kuolevainen,
terreö ui itum 2 pelottaa, säikäh-
dyttää, kauhistuttaa,
terrestris e [terra] maallinen; —
maalla oleva, maalla toimiva,
maa-.
terribilis e [terreo] pelottava,
kauhea, hirveä,
terrificus a um [terreo -f facio]
hirvittävä.
territö 1 [terreo] pelottaa kovasti,
saattaa kauhun valtaan,
territörium il n. [terra] alue.
terror öris m. [terreo] pelko, kauhu,
kauhistus; — pelon aihe.
tertius a um kolmas; — adv.:
ter-tium ja tertiö kolmannen kerran,
tessera ae f. [kr.] pelikuutio, noppa;
tunnussana.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>