- Project Runeberg -  Om Lars Johansson : (Lucidor den olycklige) : litteraturhistoriskt utkast /
5

(1876) [MARC] Author: Josef Linck
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

den, samt at juridiken. Sålunda läser man på ett ställe,
der han filosoferar öfver existensens intighet:

»Som Stagiriten lärt: all varelse består,
Att ingenting begynt, att intet ände får,
Fast om det till sin art syns ändras, intet ända [1],
Men lik en eld af eld sig alltid låter tända»,


och på ett annat, der han prisar en lagfaren:

»Hvad Codex och Pandect, Auténtic och Rubric,
Hvad som Noveller var och hvad som mer dem lik,
Hvad Bartolus och Bald[2] som Themis’ tolkar skrifvit,
Och hvad Justinian för lag till känna gifvit,
Har han till pricken vist»[3].


I geografin känner han för sin tid ganska utförligt till
städerna i Orienten och använder till passande jemförelser
Egyptens mumier, pyramider och öfriga jätteruiner. Af den
äkta svenskan i hans arbeten synes det som han både
förstått isländska och liksom en Stjernhjelm och en Verelius
nitälskat för det fosterländska tungomålets renhet. Men för
naturvetenskaperna visar han sig, långt mera än hvad då i
Upsala var fallet, hafva varit lifligt intresserad. Hvem
tänker ej på Rudbecks nya trädgårdsanläggning och hans
företa få lärjungar, när man läser Lucidors i detalj in gående
beskrifning på en örtagård, rik på både praktblommor och
ogräs, hvarmed han förliknar menniskolifvet, hvars rätte
örtagårdsman är Gud? Hvem tänker ej på tidens håg för
kemieka och fysiska experimenter (äfven framstäld i de
bekanta holländska genretaflorna) vid hans mångfaldiga
liknelser på detta område? Det var då högst modernt, att en
bildad person konverserade om fysik och kemi, poeterna
inblandade dem i sina verser, damerna besökte i karosser
de nyanlagda museerna, de förnäma och konungarne höllo

[1] = ändas. — I den del af vår afhandling, som utgör biografin,
hafva vi vid citater af Lucidors verser, så vidt det kunnat ske utan men för
originalets rätta uppfattning, något moderniserat stafningen, hvaremot i den
andra delen, handlande om hans skaldskap, versen öfverallt ordagrant aftryckts.

[2] Bartolus de Saxo-Ferrato och Baldus de Perusio voro berömda
italienska jurister, som lefde på 1300-talet.
[3] = vetat.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:43:52 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ljlucidor/0013.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free