Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
en vacker gård. Han var klok och betänksam,
inte något brushuvud som de andra spelmännen.
Men han som de andra fick genast Jan Öster
i tankarna! och frågade hur det kom sig,? att inte
denne skulle spela på bröllopet.
Nils Elofssons dräng tyckte det vara klokast
att svara, att eftersom Jan Öster var hemma? i
Svartsjö, så kunde de där få höra honom alla
dagar. Då Nils Elofsson gjorde ett så stort bröl-
lop, ville han bjuda folk på något bättre och
rarare.
"Jag tvivlar på att han kan få något bättre”,
sade Lars Larsson.
"Nu tänker ni visst svara detsamma som
Spelar-Mårten och Olle i Säby”, sade drängen och
berättade hur det hade gått honom hos dessa.
Lars Larsson hörde noga på: drängens berät-
telse. Sedan satt han tyst en lång stund och
funderade. Till sist gav han ändå ett jakande
svar. "Hälsa till husbonden, att jag tackar för
bjudningen och skall komma"” sade han till
drängen.
Nästa söndag reste alltså Lars Larsson till
Svartsjö kyrka. Han körde in på kyrkbacken,
just då bröllopsskaran skulle ställa upp sig? för
att tåga fram till kyrkan.
Han kom åkande i egen schäs med en god häst,
han var klädd i svarta klädeskläder och tog fram
fick i tankarna, thought of.
kom sig, happened.
2 var hemma, lived.
hörde noga på, paid close attention to.
5skulle ställa upp sig, were ready to form into line.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>