Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Virgilius.
”Men alla de pengar, som folken sända
Och hvilka till kapitolium lända,
De kallas ju dock öfver verlden hel,
Det vet du, Sankt Peters arfvedel.
Petrus.
”Ah! jag var blott fiskare. Bröd och sill
Jag åt. Ej en fyrk uti skatt flöt till.
Den enda ovanliga penningen tunn,
Var statern, som fanns uti aborrens munn.”
Virgilius.
”Men påfven dock kronor delar till
Åt kungar och kejsare, om han så vill.
Den högsta lycka en furste kan nå
Är: tillstånd att kyssa den heliges tå,
Som helvetets nyckel i vesstfickan bär.
Förbannelsens åskvigg han slunga plär.
Om någon han stursk och sjelfklok finner,
Så straffet helt hastigt sitt offer hinner.
Ja, akta dig bara, Sankt Pehr! han kan
Ock sätta dig sjelf i kyrkans bann.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>