- Project Runeberg -  Mir eller Mich? (Dativ eller ackusativ?) Tyskt konstruktions-lexikon /
19

(1893) Author: Gustaf Alfred Nyrén - Tema: Language, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - Ausfüllen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Ausfüllen, ifylla, uppfylla: er
füllt seinen Platz aus
.

Ausgabe (die), utgift: grosse -n
für etwas machen
; upplaga: das
Buch ist in vielen -n erschienen

(utkommit); utlämnande: die
- der Briefe (der Post)
.

Ausgeben, utgifva: alles Geld,
ein Buch -; sich für einen Grafen
-
; utlämna: die Briefe auf der
Post -
.

Ausgehen, gå ut: er ist soeben
(nyss) ausgegangen; gå l. falla af:
die Haare gehen mir aus; gå ut
på, ha till syfte: du gehst darauf
aus, mich in Zorn zu bringen
;
taga slut: die Geduld ist mir, der
Wein ist dem Kaufmann ausgegangen
.

Ausgenommen (part.),
undantagen, med undantag af, utom:
alle gingen, keiner -; das Gesetz
gilt für jeden, dich nicht -; sage
es keinem, mir, deinem Bruder -
.

Ausgleichen, utjämna, afkvitta,
godtgöra: den Unterschied
(skillnaden), eine Rechnung, einen Saldo,
den Verlust, einen Streit -

(bilägga); sich -, förlikas, ingå
förlikning: die Nachbarn haben sich
ausgeglichen
.

Ausgraben, gräfva upp l. fram:
einen Schatz, die von der Lawine
verschütteten
(begrafda) -.

Aushacken, hacka ut: eine Krähe
(kråka) hackt der andern die Augen
nicht aus
.

Aushalten, hålla ut, uthärda,
utstå: vor dem Feinde -; ich kann
den Schmerz nicht mehr -; es ist
mit ihm nicht auszuhalten
.

Aushängen, hänga ut: Waren
zur Schau, ein Schild
(skylt) -.

Aushelfen, hjälpa, bistå: Einem
aus der Verlegenheit -
.

Aushusten, hosta upp: Blut,
Schleim -
.

Auskehren, af- l. rensopa: den
Staub, das Zimmer -
; utbetala:
eine Erbschaft (arf) -.

Auskleiden, afkläda: das Kind,
sich -
.

Auskommen, komma ut: die
Sache ist durch ihn ausgekommen

(blifvit bekant); reda sig: mit
diesem Gelde kann ich nicht -
,
dessa pengar räcka ej till för mig;
blifva ense, komma till rätta med:
es ist mit ihm nicht auszukommen.

Auskommen (das), utkomst,
bärgning: sein gutes, knappes - 
haben; sein - suchen
.

Auskunft (die), upplysning: Einem
eine genaue, jede erforderliche - 
über eine Person
l. eine Sache
geben; verlangen Sie weitere -?


Auslachen, skratta ut: Einen -.

Auslage (die), utlägg, utgift:
meine -n betrugen (utgjorde,
belöpte sig till) 5 M.

Auslassen, utelämna: ein Wort,
eine Zeile
(rad) -; utsläppa: Einen
aus einem Zimmer -
; utösa, ge
fritt lopp åt: er lässt seinen Zorn
an mir aus; sich -
, utlåta sig,
yttra sig: sich tadelnd, heftig über
Einen -
.

Auslaufen, flyta l. rinna ut:
der Wein ist aus dem Fasse
ausgelaufen
; löpa ut: das Schiff läuft
aus dem Hafen aus
; sluta med:
die Verzierung (siraten) läuft in
einen Knopf
(knapp) aus.

Auslegen, utlägga, tyda,
förklara: Geld für einen andern,
Waren zum Verkauf, die heilige
Schrift, einen Traum -; du musst
es mir nicht übel -
(illa uttyda).

Auslöschen, slockna: das Licht
ist ausgeloschen (erloschen); släcka:
man hat das Feuer ausgelöscht.

Auslosen, utlotta, gm lottning
utvälja: die Mannschaften
wurden ausgelost
.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:07:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mirmich/0025.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free