- Project Runeberg -  Mir eller Mich? (Dativ eller ackusativ?) Tyskt konstruktions-lexikon /
88

(1893) Author: Gustaf Alfred Nyrén - Tema: Language, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - Grenzen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

är alldeles påtagligt) er hat mir
ins Handwerk, ins Amt gegriffen

(gjort ingrepp i); diese Zahl ist
zu hoch gegriffen
, denna siffra är
för hög; das greift an den Beutel,
det kostar pengar; Einem an die
Ehre -
, förolämpa ngn ; um sich -,
gripa omkring sig, vinna spridning;
Einem unter die Arme -,
hålla ngn under armarna,
understödja ngn; sich -, leka ta fatt.

Grenzen, gränsa: Preussen gränzt
gegen Norden an die Ostsee
.

Griff (der), grepp, tag: er hat einen
guten, glücklichen - gethan
, han
har lyckats, haft tur; einen
falschen - thun
, missta sig; du hast
es im -e
, du har färdighet däri.

Grille (die), nyck, infall,
inbillning, griller: -n fangen, göra sig
griller; setze dir doch keine - in
den Kopf
, inbilla dig icke.

Grinsen, grina, visa tänderna:
er grinste mich an.

Groll (der), groll, agg: ich habe
l. hege keinen - gegen ihn.

Grollen, hysa groll, bära agg: er
grollt mit mir, auf mich, über (um)
eine Sache
.

Gross (grösser, grösst), stor, lång,
förnäm, viktig: er thut immer
- mit
(skryter med) seinem
Reichtum; ein sechs Fuss -er
(lång)
Soldat; -e Augen machen; Einen
- anblicken
, se på ngn med stora
ögon; - und klein freute sich des
herrlichen Wetters; der Rock ist
mir zu -
.

Grübeln, grubbla: was grübelst du
über diese Sache?


Grün (adj.), grön, grönskande, ung:
in - en Jahren, i ungdomen; er
ist mir nicht -
(bevågen); du wirst
nie auf einen -en Zweig kommen

(komma på grön kvist l. framåt.)

Grund (der), grund, botten, mark,
skäl, orsak: er hat den - zu einem
neuen Hause gelegt; in der Jugend
legt man den - zu seinem
zukünftigen Glück oder Unglück; ich muss
es dir aus wichtigen Gründen
(skäl)
mitteilen; das Schiff ist zu -e
gegangen
(har förolyckats); wir
wollen diesen Abschitt
(kapitel)unseren
Betrachtungen zu -e legen; du wirst
dich durch deinen Leichtsinn zu -e
richten
(ruinera); das Schiff wurde
in den - gebohrt
(borrades i sank);
wir wollen der Sache auf den
- gehen
, vi vilja gå på djupet med
saken; ich wünsche dir von -
meines Herzens
(af hjärtans grund)
Glück zu deinem Vorhaben.

Gründen, grunda, grundlägga,
bilda, stifta, inrätta, anlägga; sich
auf etwas -
, stödja sig på, bero
på: er hat eine Waisenanstalt
(barnhus) gegründet; das Gerücht
ist auf eine gewisse Mitteilung
gegründet
(hvilar på).

Gruss (der), hälsning: bringe ihm
einen herzlichen - von mir; ich
habe seinen - erwidert
(besvarat);
viele Grüsse an deinen Bruder!

Grüssen, hälsa (till): - Sie ihn
von mir! - Sie Ihren Vater
herzlich von mir; er lässt dich
vielmals -
(hälsa till): Gott grüsse
(euch)
, Guds fred!

Gucken, titta, se: Einem über die
Schultern -
, se ngn öfver axeln;
zu tief ins Glas -, ta för mycket
till bästa; ins Fenster -; der Schelm
guckt ihm aus den Augen
.

Gunst (die), gunst, ynnest,
välvilja: er steht bei ihm in grosser -;
Einem eine - erweisen, zeigen; ich
erfreue mich
(jag har att glädja
mig åt, jag åtnjuter) seiner -.

Günstig (adj. o. adv.), gynnsam:
die Gelegenheit ist mir -.

Gut (adj. o. adv.) besser, best, god,
snäll, bra: er ist dir - l. er sagt
- für dich
, han går i god för dig;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:07:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mirmich/0094.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free