- Project Runeberg -  Mir eller Mich? (Dativ eller ackusativ?) Tyskt konstruktions-lexikon /
178

(1893) Author: Gustaf Alfred Nyrén - Tema: Language, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Steigen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

man har stulit alla pengarna från
mig; das kann mir gestohlen
werden
, det kan jag gärna vara af
med; sein Leid stahl mir Thränen,
hans lidande aflockade mig tårar;
sich -, smyga sig: ein Seufzer
stahl sich aus seiner Brust
, en
suck smög sig ur hans bröst; du
hattest dich aus der Gesellschaft
weggestohlen
, du hade smugit dig
bort ur sällskapet.

Steigen (stieg, gestiegen), stiga,
klifva, gå upp, tilltaga, uppstiga:
auf das Dach, auf einen Berg -;
das Blut steigt mir zum Kopfe;
die Lebensrnittel - im Preise; das
Thermometer, das Barometer, das
Wasser steigt; er
ist durch seine
Bekanntschaften zu einer
bedeutenden Höhe gestiegen; die Haare
- mir zu Berge
, håret reser sig
på mitt hufvud; er ist aufs Pferd
gestiegen
, han har stigit till häst;
die Baumwolle steigt von Tage zu
Tage
, bomullen stiger (i pris) dag
efter dag.

Steigern, stegra, öka, höja,
uppdrifva: der starke Verbrauch
steigert den Preis der Ware
, den
stora förbrukningen drifver upp
priset på varan; die Miethe -,
öka på hyran; Einen mit der
Miethe -
, öka på hyran för ngn;
sich -, stegras, ökas: die
Anforderungen haben sich gesteigert
,
anspråken hafva ökats.

Steigerung (die), stegring,
ökning, höjning, auktion: die - der
Adjektiva
, adjektivens
komparation.

Stein (der, pl. -e), sten, bricka
(i spel), pjes (i schack): ich
stolperte über einen -
, jag
snafvade öfver en sten; er legt mir
einen - in den Weg
, han lägger
hinder i vägen för mig; es fällt
mir ein - vom Herzen
, en sten
faller från mitt hjärta; ich habe
einen - bei ihm im Brette
, jag är
väl anskrifven hos honom;
steinern (adj.), af sten: er hat ein
-es Herz
, han har ett stenhjärta;
steinig (adj.) stenig, full med
sten: ein -er Weg.

Steinigen, stena: das Volk hätte
ihn fast gesteinigt
.

Stellen, ställa, sätta, uppställa,
framställa; sich -, ställa sig, låtsa,
gifva sig utseende af, inställa sig,
infinna sig: ich stelle den Stuhl
an seinen Ort
, jag ställer stolen
på sin plats; an die Wand -,
ställa vid 1. mot väggen; Einen
zufrieden -
, tillfredsställa ngn;
er will mich auf die Probe -,
han vill sätta mig på prof; ich
habe mich ihm zur Verfügung
gestellt
, jag har ställt mig till hans
förfogande; stelle dich neben mich,
ställ dig bredvid mig; eine Frage
-
, framställa 1. väcka en fråga;
eine Schrift -, uppsätta l, affatta
en skrifvelse; er stellt die Worte
nicht übel
, han lägger sina ord
icke illa; er ist gut gestellt, han
är i en god ställning; ich stelle
dich hoch
, jag sätter 1. skattar
dig högt; <i>stelle den Wein kalt,
afkyl vinet; seinen Sinn auf etwas
-
, rikta sin uppmärksamhet på
ngt; in Frage, in Zweifel -,
ifrågasätta, draga i tvifvelsmål; Einem
etwas in Rechnung -
, uppföra ngt
på ngns räkning, debitera ngn
för ngt; er stellte mir nach dem
Leben
, han traktade efter mitt
lif; sich krank -, ställa sig, låtsa
sig vara sjuk; sich dem Gerichte
-
, inställa sig för rätta; sich mit
Einem l. gegen Einen nicht -
können
, icke kunna komma öfverens
med ngn; sich sicher -, skaffa sig
säkerhet; sich vor etwas sicher-,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:07:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mirmich/0184.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free