- Project Runeberg -  Pieter Maritz. Boersonen från Transvaal /
284

(1890) [MARC] Author: August Wilhelm Otto Niemann Translator: Richard Bergström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

den inre fyrkanten, träffade han lord Fitzherbert i hans sqvadron.
Dragonerna bundo sina hästar i regelbundna rader, och ett rörligt
lif af krigisk art, klingandet af sablar och sporrar, stampandet
och frustandet af hästar, uppfylde det stolta regimentets led.
Vännerna hade endast helt flyktigt sett hvarandra under marschen,
då en hvar af dem varit upptagen af sin tjenst, och de gladdes
åt att nu gemensamt få njuta en stunds hvila. Pieter Maritz steg
af hästen och band honom bredvid dragonhästarna. Solen gick
ned, och i nattens mörker flammade nu vakteldame upp inom
vallarna. Lord Fitzherbert, några andra officerare och Pieter
Maritz slogo sig ned vid en eld och samspråkade om
krigshändelserna, under det att deras uppassare tillredde aftonmåltiden.
Dragonerna hade från England medfört en mängd blecklådor med
konserveradt kött och flaskor med dryckesvaror, och snart puttrade
kittlar och pannor, upphängda öfver lågorna på jerngafflar, och
lukten af oxstek, pastejer och punsch spred sig vida, under det att
en hvitaktig rök uppsteg mot den afrikanska natthimlen. Så lågo
krigskamraterna på sina kappor vid elden, pratade, åto, drucko
och rökte och glömde under den flygtiga stundens njutning
marschens och krigets mödor.

Vid midnattstid steg Pieter Maritz upp. Han hade ordre
att vid denna tid bryta upp med tjugufyra ryttare och intaga en
utvisad plats framför fronten, nära Inyezaneflodeu, som i en stor
båge omgaf den engelska hären i norr och öster och två mil
deri-från utföll i oceanen.

Boerryttarne sofvo bredvid sina hästar vid elden. Pieter
Maritz väckte dem och snart var hans trupp till häst, och den
lilla skaran drog ut genom öppningen i fästningsverken i det
tysta höglandet. Endast stjernljuset upplyste deras väg. De
mötte ej långt från lägret löjtnant Dubois, som med en liten
patrull aflöst sin vedettkedja och nu återvände. Han meddelade
Pieter Maritz, att ännu intet misstänkt syntes till, och att posterna
vid floden stodo qvar i samma ställning. Pieter Maritz var efter
en qvarts ridt framme vid floden, aflöste en lång kedja af utposter,
skickade karlarne tillbaka till lägret och stälde ut sina ryttare, två
och två på de platser, der de förre stått. Sjelf placerade han
sig midt i raden och framför fronten af lägret, hvars vakteldar
med sitt röda sken utvisade härens ställning.

Det var alldeles tyst; blott posternas röster, då de sakta till-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 18:07:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/napieter/0305.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free