Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Indledning: Sigenere Rotvælskere
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Basel omtrent 1535, den yngste i Frankfurt am M. 1755.
Forskellen fra første række indskrænkede sig imidlertid noget nær til,
at de 3 »dele« sattes i omvendt orden, hvorved vokabularet kom
forrest.[1]
Overhovedet fremgår det tydelig af de ikke få grundtryk
eller optryk, jeg har gennemset,[2] at selve den tredelte tekst i alt
væsenligt er en og den samme i de fler end 30 oven angivne
udgaver; først hen imod enden af den anden og tredie række fandt
man det fornødent at forhöje pirringen ved alskens lånt eller ranet
påhæng. Dog indtager den ældre nedertyske oversættelse, Der
Bedeler orden und or vocabular in rotwelsch, en
særegen stilling, som jeg senere, hvor jeg får brug for det rotvælske
ordstof, vil komme til at berøre.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>