- Project Runeberg -  Pigen ved Søen : romantisk Digt i sex Sange /
170

(1871) [MARC] Author: Walter Scott Translator: Andreas Munch
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Femte Sang. Tvekampen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

170

Den Morderhøvding, Udaadsmand,

Det Hoved for en oprørsk CJan

Har nu i Sikkerhed Dig bragt

Langt fra Clan Alpins sidste Vagt.

Nu, Mand mod Mand, og Staal mod Staal! —

Du føie skal hans Hævnermaal.

See — uden Fordeel staaer jeg berB) —

Som Du, et enkelt Sværd jeg bær’ —

Og her er Coilantogle Færge —

Nu Dig beskytter kun dit Værge!«

13.

Den Saxer svared: »Aldrig har
Jeg tøvet, naar et Sværd jeg bar,
At give dermed Fjenden Svar;
End meer — jeg svoret har din Død.
Men, tappre Høvding, slet jeg bod
Dig Tak for al din ædle Færd,
Som frelste mig mit Liv, om Sværd
Jeg mod dit Hoved vilde fore.
Kan ikkun Blod vor Strid afgjøre?
Siig, gives der ei anden Vei?«
»Nei, Fremmede, en anden ei;
Og hor — det styrke vil dit Maal:
Dit Folk nu hænger ved dit Staal.
Thi saa raadspurgte Skjæbne bød
Ved En, født mellem Liv og Død:

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:18:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pigenved/0174.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free