Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Liky&l bekymrar mig–––-blott en omständighet —
Det är, att ingen af oss vet
En Äreports beskaffenhet
Och hvad det är. Det sknlle. tyckas,
Man derom ett begrepp bör få;
Ty något måste man nti en sak förstå,
Om den skall föras nt och lyGkas."
Anmärkningen är vis. Så%krek i samma stund
En hyar. Bland flera rara pund,
Som Mäster Snitt besatt, var Tecknekonsten äfven
Helt oförmodligti hans magt;
Så att han kunde nu med kritan uti näfven
Förklara tydligt hvad han sagt
Och rätt som ingen visste ordet,
(Så yttrar dock talangen sig)
Tre streck — och helt beskådelig
Stod äreporten nu på bordet. —
Är detta, utbrast Rådet nu,
En äreport? det liknar ju
En galge? Alla sig om denna sak förente;
Det Ögonskenligt var, Borgmästarn sjelf så mente.
“Men, sade han, det må så fritt;
En råd, min kära Mäster Snitt,
Skall ändå lända oss till nytta;
Vi stadens galge kunna flytta
Här in. Den är så godt som ny––––
Min sann! är man nu qvitt ett vackert hufvudbry.
Godt folk, hvad skulle det ock vara
Likväl för skön och dråplig ting
Att tvenne saker sammanpara:
Brillera för vår Landshöfding
Och ändå stadens medel spara.–––
Mig något dock för hufvud slår,
Och man skall se, det hindrar visst förslaget;
En tjuf blef utförd just i går
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>