- Project Runeberg -  Vejledning i praktisk Typografi for yngre Sættere /
184

(1891) [MARC] [MARC] Author: Emil Selmar - Tema: Printing and typography
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Bogsætning - Fremmede Sprog

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

ikke i engelske Ord. Ligesom i Fransk afviger Skriftsproget
overordentlig meget fra det levende Sprog, men i
Modsætning til det førstnævnte er Skriftsprogets grammatikalske
Bygning meget simpel og derfor let at lære. Paa nogle faa
Undtagelser nær bruges kun smaa Begyndelsesbogstaver;
med Versalier begynder det første Ord i en Sætning efter
Punktum og endvidere alle Ord, som betegne Guds Navn
eller guddommelige Egenskaber, f. Ex. God, the Almighty,
the Supreme Being, the Lord Providence. Ligeledes bruges
store Begyndelsesbogstaver til Egennavne eller Tillægsord,
der ere afledede af saadanne, f. Ex. Danish butter, Parisian;
endvidere alle Ord, der, uden at være Egennavne, ved deres
Benyttelse i visse Tilfælde blive et saadant, f. Ex. the Strand
(en Hovedgade i London), the Crystal Palace. I
Akcidenssætning fremhæves de vigtigste Ord med stort
Begyndelsesbogstav, hvilket her gælder som den første
Fremhævningssrad, f. Ex. Our Mutual Friends, Chambers’ Journal,
Cyclopædia of British Literature. Stedordet I (jeg) og
Udraabsordet O skrives stedse med stort Bogstav; derimod har
you (De) altid lille Begyndelsesbogstav.

De engelske Satsregler nærme sig stærkt de franske.
Indrykninger og Brugen af smalle Udslutninger mellem Ordene
ere ens for begge, derimod holde Englænderne altid en hel
Geviert efter Punktum.

Interpunktionen lader sig ikke behandle blot nogenlunde
udtømmende her. Komma, Kolon og Semikolon anvendes
forskelligt fra Dansk, og som en af de mere iøjnefaldende
Afvigelser kan nævnes, at der altid bruges Komma foran
Citatet af en Persons Ord, hvor vi bruge Kolon, men
forøvrigt kunne Reglerne først forstaas efter et indgaaende
Studium af Engelsk. Wilsons Interpunktionslære er den
hyppigst brugte. Kolon, Semikolon, Udraabs- og
Spørgsmaalstegn skilles altid fra Ordet med et ringe Spatium,
Punktum og Komma derimod ikke. Foran Abbreviationen
&c. sættes altid Komma. Tankestreger anvendes i Reglen

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:32:32 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/praktypogr/0196.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free