Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
3 2o
EN ARABISK KÄRLEKSHISTORIA
Madame Henriettes min ljusnade något, liksom
alltid, när det blef tal om Joseph.
— Nå, Joseph, sade hon, ja han är snäll — men
hvem vet hur det går? Han kan råka ut för en sådan
där en, han med. — Nej, man har mera sorg än glädje
af sina barn — mycket mera sorg! Lyckliga de, som
inte ha några barn! —
Ali och Bachir voro uppe på besök en af de dagar,
då den ohyggliga historien sysselsatte alla. Någon
häntydde med ett par ord på den.
— Han gjorde inte rätt, den där mannen, sade
Ali på sitt långsamma och eftertänksamma sätt och med
ett visst eftertryck — han gjorde inte rätt, då han
dödade henne.
Alla tego. Och de europeiska kvinnorna tänkte
inom sig, att knappast något så tydligt som dessa ord
röjt, huru osäkra de själfva och deras arabiska vänner
alltid voro och alltid måste vara om att förstå hvarandra
rätt. Den unge araben hade tydligen velat tillkännage,
att han icke var af den åsikten, att man hade rätt att
döda en kvinna, när hon var en till hinders. Han hade
ansett behöfligt att delgifva dem sin ståndpunkt i det
fallet! —
* *
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>