Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - И - истоптать ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
истоптйть—иттй
истоптать se истаптывать
истор!гать, -гнуть upp-, frän|rycka;
lösrycka, befria; -ся bli uppryckt; rycka
sig lös
и стбри | K historiker, historieforskare,
historieskrivare; -ко-филологйчесний
his-torisk-filologisk; -′ческий historisk,
historie-; -я historia, historien; händelse,
episod; всемирная -я världshistorien
истосковйться pf förtäras av längtan
источать, -йть utgjuta, hälla ut; -ина
av vatten urholkat ställe (i berg); -йть
se истачивать; - НИК käila äv lig
истошный; ~ крик högljutt /.
hjärtskärande skrik
истощалый avmagrad, utmärglad; -ать,
-йть uttömma; ut[matta, -hungra,
försvaga; utsuga (jord); förslösa; -ся bli
utsugen (om jord); uttömmas, ta[ga] slut;
-ёние utmattning, kraftlöshet;
-йтель-H ы й utmattande, försvagande, tröttande;
-йть se iiCTOiuåib
истпарт = комиссия по изучёнию
истории партии kommissionen för forskningar
rörande partiets historia
истра|та förbrukande, utgift; -чивать,
-тить utbetala, giva (ge) ut, kosta pä,
använda, förbruka; förstöra (sin hälsa)
истребитель, (-йтельница) förstörare,
utrotare, ödeläggare, härjare; X [-jakt[flyg]-plan;-] {+jakt[flyg]-
plan;+} ф jagare; -йтельный förstörande,
utrotande, ödeläggande, härjande;
-йтель-ная авиация X jaktflyg; -лёние
förstörelse, utrotning, ödeläggelse; -лять, -йть
tillintetgöra, förinta, förstöra, utrota,
förgöra
истрёбов|ание fordran, krav; -ать pf
fordra, kräva
истрёскаться pf spricka
истукан avgudabild; staty
иступ|лять, -йть« göra slö l. trubbig
истцовый klagande
ЙСТЫЙ föråld äkta, verklig, sann
истык|ивать, -ать sticka häl i, sticka
full med häl
истяза!ние tortyr, pina, pinligt förhör;
.-тель m rättstjänare som verkställer
tortyr, bödel; -тельный tortyr-; -ть ipf
pina, pläga, martera, tortera
исхаживать, исходйть* genom[vandra,
-ströva [härs och tvärs], gå igenom
исхлестывать, -естать* slå häftigt,
genom|piska, -prygla
исхлопотать* pf utverka
исход! utgång, slut, ände; resultat; bibi andra
Mosebok; день na -e dagen går till ända j
исходатайствовать pf utverka, utbedja
исходйть se исхаживать
исхо|дйть*, изойтй (И30ЙД1У, -ёшь, -ут)
utgå; förbrukas, ta[ga] slut; ~ кровью
förblöda; -′дный utgångs-; -дящие
бумаги utgående handlingar; -ждёние
utgående
исхуд|алый avjmagrad, -tärd; -ать pf av-
magra, bli mager 1. avtärd
исцарапывать, -ать riva, rispa /. skrapa
sönder
исцел|ёние tillfrisknande; -ймый som
kan botas; -йтельный helande, botande;
-ять, -йть bota, kurera, hela; -ся bli
botad, bli frisk
и. СЧ. = их счёт deras räkning
исчадие föråld förakll avkomma, avföda
исчах|лый tärd, avtärd, avtynad; -нуть
pf bli avtärd (gm sjukdom), avtyna, falla av
исчез|ание försvinnande; -ать, - нуть
försvinna; -новёние = исчезанне
йсчерна adv svartaktiga ~ бурый
svart-brun
исчёрп|ывать, pf -′ать, -′нуть ösa ur
l. ut, uttömma
исчёр!чивать, -тйть* teckna l. rita full
исчиркать pf kludda ned (papper);
förbruka, göra av med (tändstickor)
исчисЩёние uppräkning; beräkning,
kalkyl; -ять, - йть uppräkna; ut-, be|räkna
исшалиться pf bli uppsluppen, bli
bråkig (om barn)
исшарить pf genom|söka, -leta, -snoka
исшарк|ивать, -ать slita ut, skrapa
sönder (m. fötterna)
итак alltså, följaktligen, sålunda
Италия Italien
итальянец (g sg -ца), -ка italien|are, -ska;
-ский italiensk; -екая забастовка
passivt motstånd
и T. Д. = и так далее och så vidare (o. s. v.)
И TÖ IГ hand summa, totalsumma, hela
beloppet; resultat; -rö allt som allt,
sammanräknat; -гб сто рублёй summa hundra
rubel; -говый total[-]; -′жить ipf
summera
и т. П. ~ и тому подобное och dylikt
(o. d[yl].), med mera (m. m.)
ИТР (итр) - инженёрно-технйческий
работник tekniker
иттй (ид1У, -ёшь, -ут; pret шёл, шла . . .)
ipf gå; komma; vandra; gå å′t; för|flyta,
-lida, gå (om tid); ha framgång; passa, gå
an; spela (kort etc) jfr ходить; идёт © det
är bra, det går för sig; он дблго не идёт
han låter vänta på sig; дождь (снег) идёт
146
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>