Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - К - клеть ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
клеть
i—нлясть
клеть / oeldat förvaringsrum,
förrådskammare, bod
клёцка klimp (degbiille)
клешн|я (g pl -éti) kräftklo; куда копь с
копытом, туда и рак с -ёй ordspr vad som
passar för Per passar ej för Pål
клещ! (g sg -å) zool fästing
клещевина bol riein[ört]
клещ|еногий med krokiga bakben; -Й
(g pl -ёй) stor tång, hovtång; bogträ
клйвер! ф (n pl -à) klyvare
клиёнт|, (-на) klient, skyddsling, kund,
uppdragsgivare; -ypa kundkrets, klientel
клизма läk lavemang; lavemangsspruta
клик! rop, till-, ut|rop, skrik; - ать, -′нуть
ropa, kalla; -уша hysterisk l. epileptisk
kvinna; -ушество hysteri
климактёр!ий läk klimakterium; -йче-
СКИЙ läk klimakterisk, kritisk
клймат| klimat, luftstreck; -йческий
klimatisk, [-klimat-клин]-] {+klimat-
клин]+} (pl -′ья, -′ьев) kil; kil[formigt stycke]
(på klädesplagg etc); jordlapp, åkerteg; как
ни кинь, а всё ~~ hur man vänder sig, har
man ryggen bak; ~ -′ом вышибай ordspr
ont skall med ont förgöras; свет не -′ом
сошёлся I. земля не -′ом сошлась ordspr
jorden (världen) räcker .till för alla
клйни|ка klinik; -цйст kliniker,
klinikläkare; - ческий klinisk
клйнкер © klinker[tegel]
клинЮвйдный kilformig; -овой kil-; -ök
(g sg -Kå) knivblad, klinga, egg;
-ообраз-H ый kilformig; -oo6på3iibie письмена
kilskriftstecken; -′опись / kilskrift
клйпер! (n pl -å) klipperskepp
клир| klerus, prästerskap; -′hk andlig [man],
präst; -′ОС läktare (i kyrka)
клистйр = клизма
клич! rop, skrik, appell; - ка lystringsrop
(t. djur); öknamn; партийная -′ка
täcknamn för revolutionär
клишё o bo// typ kliché; banalt uttryck,
kliché
клоа!ка kloak; -чный
kloak-клобук! (g sg -å) munkhuva; svart l. vit duk
över munkhuva
клозёт] [vatten]klosett, w. е.; -ный
klo-sett-
КЛОК] (n pl клбчь[я, g sg -ев) knippe, liten
knippa, bunt, tofs, [hår]test, vippa, kvast;
bit, stycke; lapp, trasa; -астый tovig,
yvig
КЛОКОТ], -анье kokande, sjudande, [-svall-[ande];-] {+svall-
[ande];+} -ать* ipf koka [upp], sjuda,
bubbla, skumma
клон|йть* ipf böja, kröka, luta, leda,
rikta; меня -′ит ко сну jag börjar bli
sömnig; день -′iitch к вечеру det lider mot
aftonen
клоп! (g sg -å) vägglus;® pojk|vasker,
-by-ting, puttifnask; -бвнин tillhåll för
vägglus; -бвый
vägglus-нлбпфер telegr knackare
клоун clown, pajas
клохтание kacklande; -ать* ipf kackla,
skrocka
кл6ч|ить ipf tova ihop, tova l. trassla till;
-коватый hoptrasslad, ullig, tovig; -ök
(g sg -Kå) liten bit, litet stycke, stump,
remsa
клуб! (g pl -öb) klubb; moln, dunst, virvel;
-′ень (g sg -′ия) m rotknöl; -йть ipf tr
virvla upp; -ся uppstiga, ringla sig,
virvla upp
нлубнй[ка jordgubbe; -чный
jordgubbs-клуб|ный klubb-; -бн (g sg -ка) dim t. клуб
knyte, boll, nystan; fig [trasslig] härva
клумба blomster|säng, -rabatt
клупп © [gäng|kloppa, [skruv]klämma
клуша zool (Larus fuscus) sillmàs; dial
ligghöna; kaja; folkspr otympligt fruntimmer
клык| (g sg -ä) hörn-, hugg|tand; -åCTы й
med stora tänder l. betar
кл юв näbb
клюз ® klys
KnKJKå käpp, krycka, stav
клюк|ать, -нуть© dricka l. supa sig full
клюк;ва bot tranbär; -венный tranbärs-;
■овна tranbärslikör; -овнин
tranbärs-ris; tranbärssaft; tranbärsförsäljare
клюнуть se клевать
ключ! (g sg -à), dim -′и к nyckel; källa; бить
-öm framvälla, spruta fram (om vatten, blod
etc); fig vara i full gang, gå för fullt; вода
кипит -öm vattnet är i full kokning;
-åp-CTBO klockartjänst; -арь m (g sg -аря)
munk l. präst som har värd om
kyrkokärlen och till kyrkoskruden hörande föremål;
-евой nyckel-; käll-; -евая вода källvatten;
-йца anat nyckelben; -йчный
nyckelbens-; -ник föråld munskänk; -ница
hushållerska
клюшка sport golf-, bandy|klubba
клякс!а bläckplump; -папйр läskpapper
клянч|а person som besvärar med enträgna
böner, efterhängsen person; -′йть ipf ©
enträget bedja, tigga [om]
НЛЯП1 (g sg -å) munkavle äv fig; засунуть
кому-либо — в рот sätta munkavle på ngn;
fig täppa till munnen på ngn
кля!сть (-ну, -нёшь, -нут) ipf förbanna,
146
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>