- Project Runeberg -  Rysk-svenskt lexikon /
323

(1948) [MARC] Author: Gunnar Gunnarsson, Alexander de Roubetz With: Staffan Dahl, Alexandra Eiche - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - полавировать ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

полавировать—политдёнь

bord); из-под -ы hemligt, olagligt, under
disken

полавировать pf kryssa litet, göra några
lovar

пола|гать ipf anse, tro, mena, anta[ga];
(pl положить) föråld lägga; -ся (на ack)
lita (förlita sig) på; opers -råeTCH det
brukas, man har för vana; man bör /.
måste; ему -råeTCH . . . han har rätt att;
здесь не -гйется курить (пр0сят не
курить) rökning undanbedes; каждому
-råeTCH 10 рублей 10 rubel tillkommer var
och en

поладить pf (c instr) komma till rätta

med ngn, komma överens med ngn
полакировать pf lackera [litet]
полакомиться pf snaska litet
поласкать pf smeka litet, vänligt behandla;

-СЯ (k dat) söka ställa sig in hos ngn
полати / pl upphöjd liggplats (lave) mellan
ugnen och motsatta väggen i ry bondstugor
по-латыни på latin
пблба bot spält, tyskt vete
ПОЛ|вёка ett halvt århundrade, halvsekel;
-года [ett] halvår; -′день (g sg -′дня l.
-удня) middag (kl 12 på dagen); до -удня
på förmiddagen; -днёвный middags-,
vid middagstiden; -′дниK dial [-[för]mid-dagsmål;-] {+[för]mid-
dagsmål;+} - дничать, ПО- äta
mellanmål; dial äta [för]middagsmål; -Дня en
halv dag, halva dagen; -дюжиный ett
halvt dussin (sex stycken)
nön|e (n pl -rt) [åker]fält, åker; öppen, jämn
mark; marginal; [hatt]brätte; bakgrund,
fond; fys fält; fig fält, område, krets;
— битвы (ббя l. сражения) slagfält; ~
за-граждёния X spärr-, hinder|område;
зрёния synfält; на зелёном ~ vid
spelbordet

полевё|ние polit orientering åt vänster,
radikalisering; -ть pf polit orientera sig
åt vänster, bli radikal
ПОле|ВОДСТВО åkerbruk; -вой fält- äv X
полегоньку sakta, långsamt, försiktigt,
varligt

полегч ать pf opers folkspr lätta, lindra,
bli lättare; больному -бло den sjuke är
bättre (känner sig bättre); -′e litet lättare,
litet försiktigare, saktare; -йть pl opers
dial = пoлeгчåть
полежалое s a magasinshyra; -ать pf
ligga (hälla sig i sängen) en tid, ligga litet;
—и ват ь ipf ligga, förbli liggande
полёзн|ость f nytta, gagn, nyttighet;

-ый nyttig, © äv effektiv
ПОлёз|ТЬ (-у, -ешь, -ут) pf [börja] klättra;

он поле;! в драку han koin (råkade) i
slagsmål; медведь полёз на человёка
björnen gick på (angrep) mannen
полеми!зйровать ipf polemisera; -′-ка
polemik; -′CT, (-′стка) polemiker;
-′чески й polemisk
полёниваться ipf vara [litet] lat
поленика bot (Hubus arcticus) åkerbär
поленйться* pf vara lat, lata sig
полён|ница ved|trave, -stapel; -o (n pl

-ья, g pl -ьев), dim -це vedträ
полес|6вщик dial skogvaktare; - ье skogs


trakt, -område
ПОЛёт| flygning, flykt; три аршина в -e tre
arsjin mellan vingspetsarna; — на [-планёре segel-, glid I flygning; с птичьего -a i
fågelperspektiv; фигурный
konstflygning; -ёть pf börja flyga, höja sig till
flykt; flyga bort; fig springa, rusa; -ный

flyg-

полёч|ивать ipf läk behandla [litet];
-йть* pf läk behandla [en tid]; -ся låta
behandla sig, undergå behandling
ПОЛЗ|ать ipf krypa, kräla; -KOM krypande,
på alla fyra; -тй (-у, -ёшь, -ут) ipf -
-ползать; fig krypa (släpa sig) fram;
(né-ред instr) fig krypa för ngn; -Ун (g sg
-ynà), (-унья) varelse som kryper I.
krälar; © glidstycke; -учий krypande; bot
kryp-,
kläng-ПОЛЙва glasyr, emalj

поли[вать, -′ть (поль|ю, -ёшь, -ют) hälla
på, begjuta, vattna; -′вка [be]vattning
полигамия polygami

полигон X artilleriskjutfält; geom polygon,

månghörning
полиграфйст polygraf
полиз|ать* pf slicka [några gånger]; -′ы-

вать ipf slicka [då och då]
поликлйника poliklinik
полиня|лый [som blivit] urblekt; -ть pf

bli urblekt, förlora färgen
полип läk o. zool polyp
полировальный polerings-; Ильная
бу-Màra slippapper; -ание polering; -йть,
ОТ- polera, glätta; -ся poleras; -′ка
polering; -′щи к polerare
пблис försäkrings|brev, -polis
полиспаст © sammansatt block, blocktyg
ПОЛИТ- i sms = политический (dylika förk

lämnas i det följ. i allm. oupplösta)
полит|бюр6 (Политбюро) oböjl Politiska
byrån (högsta \parti]politiska instansen i
SSSR); -грамота elementär [-utbildning[s-kurs]-] {+utbildning[s-
kurs]+} i politik; -дёнь (g sg -дня) m dag
för politisk skolning

323

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:44:01 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1948/0335.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free