- Project Runeberg -  Rysk-svenskt lexikon /
333

(1948) [MARC] Author: Gunnar Gunnarsson, Alexander de Roubetz With: Staffan Dahl, Alexandra Eiche - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - поражаться ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

поражаться—поросятина

blivit träflad av blixten; -ся bli slagen;
bli slagen med häpnad; -жён|ец (g sg -ца)
défaitist; -жёние nederlag; läk affektion,
åkomma, skada; -жёние нрав /. в нравах
berövande (frånkännande) av
medborgerliga rättigheter [på viss tid]; -жёнмесний
défaitistisk; -жёнчество défaitism
пораз- dubbelt verbprefix— se ifrågavarande
verb under [det enkla] prefixet раз- (рас-)
поразбрестйсь pf småningom sprida l.

skingra sig åt alla håll
поразбросать (se äv разбрасывать)
småningom kasta åt olika håll; kasta det ena
hit och det andra dit
поразвёдать pf pä flera ställen förfråga
sig om ngt, så småningom göra sig
underrättad om

поразвлёчь pf förströ litet, bereda ngn

förströelse; -ся förströ sig litet
поразговориться pf komma i allt
livligare samspråk med ngn; komma i farten
att tala

пораздумать pf omsorgsfullt övertänka,

noga överväga
поразйт|ельно på ett slående
(frapperande) sätt, häpnadsväckande,
utomordentligt; -ельный häpnadsväckande,
förvånande, slående, frapperande; sällsynt,
utomordentlig; -b se поражать
поразой|тйсь (-дусь, -дсшься, -дутся) pf

småningom sprida sig i. gå åtskils
ПОран|ёние sårande; sår; -′ИТЬ pf såra
nopac- jfr пораз-

пораскупйть* pf efterhand köpa upp
пораспрода]вать, -ть så småningom
försälja

пораспросйть* pf här och där förfräga sig

i. underrätta sig om
порассадйть * pf sätta i. placera på olika
platser; bereda sittplats at flera personer;
plantera glesare
порассказать* pf så småningom berätta
пораст|ать, -й (-у, -ёшь, -л′-т) bli bevuxen

(täckt) med
порастряс|тй ("У, -ёшь, -ут) pf sä
småningom förslösa
порв|ать (-у, -ёшь, -ут) pf riva /. slita [av
l. sönder]; fig [av]bryta; <—
дипломатические сношёнпя avbryta de diplomatiska
förbindelserna; -ся avslitas, brista, gå
av; fig avbrytas
по-ребячески barnsligt, som ett barn
поревновать pf (dat) söka att tjäna ngn;
(o lok) bemöda sig (vinnlägga sig) om ngt;
vara svartsjuk l. avundsjuk på ngn
поредёть se редёть

порёз] inskärning, skåra; [skär]sår; -ать
pf skära

порезвйться pf ha upptåg för sig
порёй (лук—) purjolök
порекомендовать pf rekommendera,
förorda

порёч|ник drag-, träck|väg [vid flod]; -ье
dial flodområde, vid flod belägen trakt
порешить pf [definitivt] avgöra; folkspr

döda, dräpa
поржаветь pf rosta, bli rostig
порисовать pf rita l. teckna [litet]; -ся

(перед instr) göra sig till för
пбрист!0сть / porositet; -ый porös
порицание klander, ogillande; -тель,
(-тельница) klandrare; -тельный
klandrande, ogillande; -ть ipf klandra,
ogilla; -ся klandras, ogillas
пбрка risbastu, stryk, prygel, spöslitning
nöpoBH|y jämnt, lika; -йть pf folkspr

jämna; -ся komma i jämnbredd med
nopor| tröskel; vattenfall; fors;
Днепровские -и Dnjeprforsarna; обивать -и (f)
ströva omkring; besvära, ansätta;
förgäves söka arbete
nopöfl|a härkomst, börd; ras, art, stam,
släkt, species; bergart; человёк низкой -ы
person av låg börd; -ИСТЫЙ som är av
god ras; -йть se пopoждàть
породи йть pf befrynda; -ся bli släkt
(befryndad) med
порождать, породйть föda, framföda,
sätta till världen; åstadkomma, framkalla,
medföra; -ёние släkt, stam, avföda; alster,
verk

порожистый full med forsar (vattenfall)
порож[нём folkspr = -няком; -′ний tom,
ledig, icke upptagen; -няк (g sg -няка)
järna tomt tåg[sätt], tomma vagnar;
-няком tom, utan last, bagage l. passagerare
порознь skilt, var för sig, på skilda häll;
en i taget

порой (норою) ibland, då och dä, emellanåt
порок last, fel, svaghet, defekt, lyte; ~

сёрдца organiskt hjärtfel
пором se паром

поронять pf tappa [i mängd]; ~ пёрья

rugga, fälla sina fjädrar
nopöc|, -nå, -лб, -лй pret av порастй se
nopacTåTb

порос|ёнок (g sg -ёнка, n pl -ята) gris;

-йться, o- grisa, föda grisar
поросль f skott (på tråd); ungskog; busk-,
snår|skog

поросший ppa av порастй se nopacTåTb
поросй]тина fläsk; -чий gris-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:44:01 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1948/0345.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free