- Project Runeberg -  Rysk-svenskt lexikon /
500

(1948) [MARC] Author: Gunnar Gunnarsson, Alexander de Roubetz With: Staffan Dahl, Alexandra Eiche - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - У - удобрительный ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

удобрительный—у жё

ämne, gödsel; -йтельный gödnings-;
-й-тельный тук kompost; -ять, - йть gödsla
удббство läglighet, lämplighet;
bekvämlighet, komfort
удовлетворение tillfredsställande;
tillfredsställelse; upprättelse; -ённый ppp
av -йть tillfredsställd; nöjd; -йтельно
betyget godkänd (godkänt), nöjaktig[t];
-йтельный tillfredsställande, tillräcklig,
nöjaktig; -йть, -йть tillfredsställa; giva
(ge) ngn upprättelse; ersätta (förlust)-,
-ся (instr) vara (bli) tillfredsställd (med);
hälla sig skadeslös; nöja sig (med)
удовбльств|ие nöje, välbehag,
tillfredsställelse; находить — в чём-н. finna nöje i
ngt; -овать pf föråld tillfredsställa,
förnöja; -ся (instr) nöja sig l. vara nöjd (med)
удод zool (Upupa epops) härfågel
удбй| mjölkning, mjölk[mängd] vid en
mjölkning; -ливая корова ko som ger
mycket mjölk; -нин mjölkstäva; -ность
f riklig mjölkavkastning
удорожание fördyring; -ть, -йть höja
priserna (priset) på, göra dyrare, fördyra;
-СЯ bli dyrare
удостаивать se удостбивать
удостоверение intygande, bekräftande,
styrkande; intyg, bevis, attest, certifikat;
— личности identitetskort, [-legitimation[s-kort];-] {+legitimation[s-
kort];+} ~ о пригодности X
fältduglighets-intyg; -йтель m [d]en som attesterar,
vittne; -ять, -′йть intyga, bekräfta,
styrka, attestera; -ся (в lok) övertyga
(förvissa) sig om
удостб|ивать, -йть bevärdiga, värdigas;
он не -ил менй отвёта han bevärdigade mig
ej med något svar; han behagade inte svara
mig; -ся tillerkännas, belönas (hedras)
med; он -ился избрания в презндёнты
han hade äran att bli vald till president
удосужи|ваться, -ться få tid för (till)
ngt l. att göra ngt, finna en ledig stund [för],
hinna

удочер|йть, -йть adoptera flicka
Удочк|а metspö m. rev o. krok; попасться на

-у fig fastna på (svälja) kroken
УДП = учёбиый дивизион подвбдных
лодок skolubåtsdivision
удрать se удирать

удруж|ать, -йть (dat) göra ngn en
väntjänst; iron spela ngn ett [fult] spratt
удруч|ать, -йть bedröva, göra nedslagen
(nedstämd); ned|slà, -tynga; -ёнНОСТЬ /
ned] slagenhet, -stämdhet, mod|fälldhet,
-stulenhet; -ённый ned]slagen, -stämd,
mod|fälld, -stulen, deprimerad

удуш|ать, -ЙТЬ* kväva, strypa; -ающее
OB kvävande stridsgas; -ёние strypning,
kvävning; -′ливость f kvävande
egenskap (hos gaser); beklämdhet, ängslan;
-ливый kvävande, tryckande, tung (om
luften); -′лнвое OB kvävande stridsgas;

- ье andtäppa, astma

уе|дать, -′сть (-′м, - шь, -дят) [bita av och]
äta litet; bita, stinga; pläga, utpina; störta
i fördärvet

уедин|ёние ensamhet, avskildhet, isolering,
enslighet; -ённо; жить -ённо leva i
ensamhet (isolering); -ённость f ensamhet,
enslighet; -ённый ensam, enslig, avskild,
isolerad; -ять, -йть avskilja, isolera; -ся
dra[ga] sig tillbaka i ensamhet, leva för
sig själv, leva ensam
уёзд hist distrikt, område, härad
уездвоенкбм = воённый комиссар уёзда

hist distrikts krigskommissarie
уёз|дный hist distrikts-, härads-; -жать,
уёхать (уёд|у, -ешь, -ут) fara (resa) bort;
-живать, -дйть köra en väg jämn, göra
en väg farbar; köra en häst trött; köra (rida)
in en häst; -диться; был копь да -дился
talesätt han är bara en skugga av sitt forna

jag

уёмистый folkspr rymlig
уёхать se уезжать

уж - - укрытие жёсткого типа X [ståltråds]-

maskeringsnät
уж] (g sg -å) snok, orm
уж (ужё) redan, nog se vidare ex; ты ~ не
маленький du är inte något barn längre;

— сколько раз n был там! [och] så många
gånger jag varit där!; — я всё узнаю jag
kommer nog att få veta allt [i sinom tid];
~ я ему за йто задам jag skall nog
(minsann) ge honom för det; — [я] не 3iiåio ja,
jag vet faktiskt (sannerligen) inte; я ~
отобёдал jag har redan ätit [middag]

ужали|вать, -ть sticka, stinga
ужари|вать, -ть genomsteka; -ся bli

genomstekt
Ужас| förskräckelse, förfäran; ohygglighet,
gräslighet; adv (F) förfärligt, förskräckligt,
rysligt; -ать, -нуть skrämma, injaga
skräck i; -ся bli förskräckt (förfärad);
-ающий fasansfull, skräckinjagande,
förskräcklig, förfärlig, ryslig; -′HO
förskräckligt, förfärligt, rysligt, hemskt;
utomordentligt, väldigt, hemskt (f); -′ный
förfärlig, förskräcklig, ryslig, hemsk; -ть
m folkspr = Ужас

wé[ redan; ön ~ не ребёнок han är inte
något (inget) barn längre; ~ давно как я

•500

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:44:01 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1948/0512.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free